Parallel Verses
World English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth.
New American Standard Bible
So that they will not return to cover the earth.
King James Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Holman Bible
they will never cover the earth again.
International Standard Version
You have set a boundary they cannot cross; they will never again cover the earth.
A Conservative Version
Thou have set a bound that they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
American Standard Version
Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.
Amplified
You set a boundary [for the waters] that they may not cross over,
So that they will not return to cover the earth.
Bible in Basic English
You made a limit over which they might not go, so that the earth would never again be covered by them.
Darby Translation
Thou hast set a bound which they may not pass over, that they turn not again to cover the earth.
Julia Smith Translation
Thou didst set a bound they shall not pass over; they shall not turn bark to cover the earth.
King James 2000
You have set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Lexham Expanded Bible
You set a boundary that they may not cross over, [so that] they would not return to cover the earth.
Modern King James verseion
You have set a bound that they may not pass over, so that they do not turn again to cover the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast set them their bounds, which they may not pass, that they turn not again to cover the earth.
NET Bible
You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again.
New Heart English Bible
You have set a boundary that they may not pass over; that they do not turn again to cover the earth.
The Emphasized Bible
Bounds, hast thou set, which they are not to pass over, They are not to return to cover the earth.
Webster
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Youngs Literal Translation
A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
Themes
Earth » Primitive condition of
Mountains » Are the sources of springs and rivers
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The sea controlled
The Providence of God » Is exercised in » Preserving the course of nature
Interlinear
Suwm
`abar
Word Count of 20 Translations in Psalm 104:9
Verse Info
Context Readings
Praise To Yahweh For His Creation And Providence
8 The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them. 9 You have set a boundary that they may not pass over; that they don't turn again to cover the earth. 10 He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
Cross References
Genesis 9:11-15
I will establish my covenant with you: all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth."
Job 26:10
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
Job 38:10-11
marked out for it my bound, set bars and doors,
Jeremiah 5:22
Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'
Psalm 33:7
He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
Isaiah 54:9
"For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.