Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.

New American Standard Bible

And He remembered His covenant for their sake,
And relented according to the greatness of His lovingkindness.

King James Version

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

Holman Bible

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

International Standard Version

he remembered his covenant with them, and so relented according to the greatness of his gracious love.

A Conservative Version

And he remembered his covenant for them, and relented according to the multitude of his loving kindnesses.

American Standard Version

And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.

Amplified


And He remembered His covenant for their sake,
And relented [rescinding their sentence] according to the greatness of His lovingkindness [when they cried out to Him],

Bible in Basic English

And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.

Darby Translation

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving-kindnesses;

Julia Smith Translation

And he will remember his covenant to them, and he will console according to the multitude of his mercy.

King James 2000

And he remembered for them his covenant, and relented according to the multitude of his mercies.

Modern King James verseion

and He remembered His covenant for them, and was moved to pity, according to the multitude of His mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He thought upon his covenant, and pitied them, according unto the multitude of his mercies;

NET Bible

He remembered his covenant with them, and relented because of his great loyal love.

New Heart English Bible

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

The Emphasized Bible

Then remembered he, for them, his covenant, and was moved to pity, according to the abounding of his lovingkindnesses;

Webster

And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.

World English Bible

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Youngs Literal Translation

And remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

and repented
נחם 
Nacham 
Usage: 108

Context Readings

Praise To Yahweh For His Faithfulness In Israel's History

44 Yet he looked upon their distress when he heard their cry. 45 And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love. 46 And he {let them find compassion} before all their captors.


Cross References

Psalm 105:8

He remembers his covenant forever, [the] word [that] he commanded for a thousand generations,

Judges 2:18

And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.

Psalm 69:16

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Psalm 51:1

Be gracious to me, O God, according to your loyal love. According to your abundant mercies, blot out my transgressions.

Psalm 90:13

Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.

Isaiah 63:7

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

Lamentations 3:32

For even though he causes grief he has compassion according to the greatness of his royal love.

Exodus 32:14

And Yahweh relented concerning the disaster that he had {threatened} to do to his people.

Leviticus 26:40-42

" 'But when they confess their guilt and the guilt of their ancestors in their infidelity that they displayed against me, and moreover that they went against me in hostility--

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

2 Samuel 24:16

When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, Yahweh regretted about the evil, and he said to the angel who brought destruction among the people, "Enough, now relax your hand." Now the angel of Yahweh [was] at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

2 Kings 13:23

But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.

Psalm 135:14

for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Hosea 11:8

How can I give you up, Ephraim? [How] can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? [How] can I treat you like Zeboiim? My heart is disturbed within me; {all} my compassions are aroused.

Amos 7:3

Yahweh relented concerning this. "It will not be," said Yahweh.

Amos 7:6

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Luke 1:71-72

salvation from our enemies and from the hand of all those who hate us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain