Parallel Verses

NET Bible

because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king.

New American Standard Bible

Because they had rebelled against the words of God
And spurned the counsel of the Most High.

King James Version

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:

Holman Bible

because they rebelled against God’s commands
and despised the counsel of the Most High.

International Standard Version

because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.

A Conservative Version

because they rebelled against the words of God, and scorned the counsel of the Most High.

American Standard Version

Because they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:

Amplified


Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.

Bible in Basic English

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Darby Translation

Because they had rebelled against the words of God, and had despised the counsel of the Most High; ...

Julia Smith Translation

For they embittered the sayings of God, and they despised the counsel of the Most High:

King James 2000

Because they rebelled against the words of God, and the counsel of the most High:

Lexham Expanded Bible

because they rebelled against the words of God and spurned the counsel of the Most High,

Modern King James verseion

because they rebelled against the Words of God, and despised the advice of the Most High.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because they were not obedient to the commandments of God, but lightly regarded the counsel of the most highest - he also brought down their hearts through heaviness.

New Heart English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

The Emphasized Bible

Because they had rebelled against the sayings of GOD, - and, the counsel of the Most High, they had spurned;

Webster

Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

World English Bible

because they rebelled against the words of God, and condemned the counsel of the Most High.

Youngs Literal Translation

Because they changed the saying of God, And the counsel of the Most High despised.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אמר 
'emer 
Usage: 49

of God
אל 
'el 
Usage: 114

References

Morish

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

10 They sat in utter darkness, bound in painful iron chains, 11 because they had rebelled against God's commands, and rejected the instructions of the sovereign king. 12 So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.


Cross References

Psalm 73:24

You guide me by your wise advice, and then you will lead me to a position of honor.

Psalm 106:7

Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.

Psalm 106:43

Many times he delivered them, but they had a rebellious attitude, and degraded themselves by their sin.

Proverbs 1:25

because you neglected all my advice, and did not comply with my rebuke,

Luke 7:30

However, the Pharisees and the experts in religious law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.)

1 Samuel 2:5-8

Those who are well-fed hire themselves out to earn food, but the hungry no longer lack. Even the barren woman gives birth to seven, but the one with many children withers away.

2 Chronicles 25:15-16

The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?"

2 Chronicles 33:10

The Lord confronted Manasseh and his people, but they paid no attention.

2 Chronicles 36:16

But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.

Psalm 68:6

God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.

Psalm 68:18

You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the Lord God lives there!

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

Psalm 113:7-9

He raises the poor from the dirt, and lifts up the needy from the garbage pile,

Psalm 119:24

Yes, I find delight in your rules; they give me guidance.

Proverbs 1:30-31

they did not comply with my advice, they spurned all my rebuke.

Isaiah 5:19

They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!"

Isaiah 63:10-11

But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.

Jeremiah 44:16

"We will not listen to what you claim the Lord has spoken to us!

Lamentations 3:39-42

Why should any living person complain when punished for his sins?

Lamentations 5:15-17

Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.

Luke 16:14

The Pharisees (who loved money) heard all this and ridiculed him.

Acts 20:27

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain