Parallel Verses

NET Bible

Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile.

New American Standard Bible

Oh give us help against the adversary,
For deliverance by man is in vain.

King James Version

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

Holman Bible

Give us aid against the foe,
for human help is worthless.

International Standard Version

Give us help against the enemy, because human help is useless.

A Conservative Version

Give us help against the adversary, for vain is the help of man.

American Standard Version

Give us help against the adversary; For vain is the help of man.

Amplified


Give us help against the adversary,
For deliverance by man is in vain [a worthless hope].

Darby Translation

Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.

Julia Smith Translation

Give to us help from straits: and vain the salvation of man.

King James 2000

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

Lexham Expanded Bible

Give us help against [the] enemy, for the help of humankind [is] futile.

Modern King James verseion

Give us help from trouble; for vain is the deliverance of man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O be thou our help in trouble; for vain is the help of man.

New Heart English Bible

Give us help against the enemy, for the help of man is vain.

Webster

Give us help from trouble: for vain is the help of man.

World English Bible

Give us help against the enemy, for the help of man is vain.

Youngs Literal Translation

Give to us help from adversity, And vain is the salvation of man.

References

Watsons

Bee

Context Readings

A Plea For Victory

11 Have you not rejected us, O God? O God, you do not go into battle with our armies. 12 Give us help against the enemy, for any help men might offer is futile. 13 By God's power we will conquer; he will trample down our enemies.


Cross References

Job 9:13

God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.

Job 16:2

"I have heard many things like these before. What miserable comforters are you all!

Psalm 20:1-9

For the music director; a psalm of David. May the Lord answer you when you are in trouble; may the God of Jacob make you secure!

Psalm 146:3-5

Do not trust in princes, or in human beings, who cannot deliver!

Isaiah 2:22

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

Isaiah 30:3-5

But Pharaoh's protection will bring you nothing but shame, and the safety of Egypt's protective shade nothing but humiliation.

Isaiah 31:3

The Egyptians are mere humans, not God; their horses are made of flesh, not spirit. The Lord will strike with his hand; the one who helps will stumble and the one being helped will fall. Together they will perish.

Jeremiah 17:5-8

The Lord says, "I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.

Lamentations 4:17

(Ayin) Our eyes continually failed us as we looked in vain for help. From our watchtowers we watched for a nation that could not rescue us.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible