Parallel Verses

Amplified


Therefore He humbled their heart with hard labor;
They stumbled and there was no one to help.

New American Standard Bible

Therefore He humbled their heart with labor;
They stumbled and there was none to help.

King James Version

Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.

Holman Bible

He broke their spirits with hard labor;
they stumbled, and there was no one to help.

International Standard Version

He humbled them through suffering, as they stumbled without a helper.

A Conservative Version

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

American Standard Version

Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.

Bible in Basic English

So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.

Darby Translation

And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:

Julia Smith Translation

And he will humble their heart with labor; they were weak, and none helping.

King James 2000

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

Lexham Expanded Bible

he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.

Modern King James verseion

and He humbled their heart with labor; they fell down, and none was helping.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They fell down, and there was none to help them.

NET Bible

So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.

New Heart English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

The Emphasized Bible

And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,

Webster

Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help.

World English Bible

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Youngs Literal Translation

And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּנע 
Kana` 
Usage: 36

Prayers for Psalm 107:12

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

11
Because they had rebelled against the precepts of God
And spurned the counsel of the Most High.
12 
Therefore He humbled their heart with hard labor;
They stumbled and there was no one to help.
13
Then they cried out to the Lord in their trouble,
And He saved them from their distresses.


Cross References

Psalm 22:11


Do not be far from me, for trouble is near;
And there is no one to help.

Exodus 2:23

Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.

Exodus 5:18-19

Get out now and get to work; for no straw will be given to you, yet you are to deliver the same quota of bricks.”

Judges 10:16-18

So they removed the foreign gods from among them and served the Lord; and He could bear the misery of Israel no longer.

Judges 16:21

Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and they brought him down to Gaza and bound him with [two] bronze chains; and he was forced to be a grinder [of grain into flour at the mill] in the prison.

Judges 16:30

And Samson said, “Let me die with the Philistines!” And he stretched out with all his might [collapsing the support pillars], and the house fell on the lords and on all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life.

2 Kings 6:26-27

As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, “Help, my lord, O king!”

2 Kings 6:33

While Elisha was still talking with them, the messenger came down to him [followed by the king] and the king said, “This evil [situation] is from the Lord! Why should I wait for [help from] the Lord any longer?”

Nehemiah 9:37


“Its abundant produce is for the kings
Whom You have set over us because of our sins;
They also rule over our bodies
And over our cattle as they please,
So we are in great distress.

Job 9:13


“God will not turn back His anger;
The [proud] helpers of Rahab [the arrogant monster of the sea] bow under Him.

Psalm 18:40-41


You have also made my enemies turn their backs to me [in defeat],
And I silenced and destroyed those who hated me.

Psalm 142:4


Look to the right [the point of attack] and see;
For there is no one who has regard for me [to act in my favor].
Escape has failed me and I have nowhere to run;
No one cares about my life.

Isaiah 51:19-20


These two tragedies have befallen you;
Who will show sympathy for you and mourn with you?
The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants];
How shall I comfort you?

Isaiah 51:23


“I will put it into the hands of your tormentors,
Who have said to you, ‘Lie down so that we may walk over you.’
You have even made your back like the ground
And like the street for those who walk over it.”

Isaiah 52:5

But now, what do I have here,” declares the Lord, “seeing that My people have been taken away without reason? Those who rule over them howl [with taunting and mockery of salvation],” declares the Lord, “and My name is continually blasphemed all day long.

Isaiah 63:5


“I looked, but there was no one to help,
And I was amazed and appalled that there was no one to uphold [truth and right].
So My own arm brought salvation to Me,
And My wrath sustained Me.

Lamentations 5:5-6


Our pursuers are at our necks;
We are worn out, there is no rest for us.

Luke 15:14-17

Now when he had spent everything, a severe famine occurred in that country, and he began to do without and be in need.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain