Parallel Verses
Amplified
When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
New American Standard Bible
My adversaries and my enemies, they
King James Version
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Holman Bible
my foes and my enemies stumbled and fell.
International Standard Version
When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.
A Conservative Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Bible in Basic English
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Darby Translation
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Julia Smith Translation
In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell
King James 2000
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Lexham Expanded Bible
When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.
Modern King James verseion
When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
NET Bible
When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
New Heart English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
The Emphasized Bible
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!
Webster
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
World English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Youngs Literal Translation
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Themes
War » Figurative » To be carried on » With confidence in God
Warfare of saints » To be carried on » With confidence in God
Word Count of 20 Translations in Psalm 27:2
Verse Info
Context Readings
My Stronghold
1
Whom shall I fear?
The Lord is the refuge and fortress of my life—
Whom shall I dread?
2
When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Though an army encamp against me,
My heart will not fear;
Though war arise against me,
Even in this I am confident.
Cross References
Psalm 14:4
Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?
Job 19:22
“Why do you persecute me as God does?
Why are you not satisfied with my flesh (anguish)?
Job 31:31
“I assure you, the men of my tent have said,
‘Who can find one [in need] who has not been satisfied with his meat’?
Psalm 3:7
Arise, O Lord; save me, O my God!
For You have struck all my enemies on the cheek;
You have shattered the teeth of the wicked.
Psalm 9:3
When my enemies turn back,
They stumble and perish before You.
Psalm 18:4
The cords of death surrounded me,
And the streams of ungodliness and torrents of destruction terrified me.
Psalm 18:38-42
I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.
Psalm 22:16
For [a pack of] dogs have surrounded me;
A gang of evildoers has encircled me,
They pierced my hands and my feet.
Psalm 53:4
Have workers of wickedness no knowledge or no understanding?
They eat up My people as though they ate bread
And have not called upon God.
Psalm 62:3-4
How long will you attack a man
So that you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?
Psalm 118:12
They swarmed around me like bees;
They flare up and are extinguished like a fire of thorns;
In the name of the Lord I will surely cut them off.
Isaiah 8:15
“Many [among them] will stumble over them;
Then they will fall and be broken,
They will even be snared and trapped.”
John 18:3-6
So Judas, having obtained the Roman