Parallel Verses

Bible in Basic English

The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped.

New American Standard Bible

The upright see it and are glad;
But all unrighteousness shuts its mouth.

King James Version

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

Holman Bible

The upright see it and rejoice,
and all injustice shuts its mouth.

International Standard Version

The upright see it and rejoice, but the mouth of an evil person is shut.

A Conservative Version

The upright shall see it, and be glad. And all iniquity shall stop her mouth.

American Standard Version

The upright shall see it, and be glad; And all iniquity shall stop her mouth.

Amplified


The upright see it and rejoice;
But all unrighteousness shuts its mouth.

Darby Translation

The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth.

Julia Smith Translation

The upright shall see and be glad, and all iniquity shall shut her mouth.

King James 2000

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop its mouth.

Lexham Expanded Bible

[The] upright see [it] and are glad, and all wickedness shuts its mouth.

Modern King James verseion

The upright shall see and rejoice; and all iniquity shall stop its mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The righteous will consider this and rejoice; the mouth of all wickedness shall be stopped.

NET Bible

When the godly see this, they rejoice, and every sinner shuts his mouth.

New Heart English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

The Emphasized Bible

The upright seeth and is glad, And, all perverseness, hath closed her mouth.

Webster

The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth.

World English Bible

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Youngs Literal Translation

The upright do see and rejoice, And all perversity hath shut her mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

it, and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Hastings

Sin

Context Readings

Thanksgiving To Yahweh For His Of Deliverance

41 But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock. 42 The upright see it and are glad: the mouth of the sinner is stopped. 43 Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.


Cross References

Job 22:19

The upright saw it and were glad: and those who had done no wrong made sport of them,

Romans 3:19

Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:

Psalm 52:6

The upright will see it with fear, and will say, laughing at you: strong in his wealth.

Exodus 11:7

But against the children of Israel, man or beast, not so much as the tongue of a dog will be moved: so that you may see how the Lord makes a division between Israel and the Egyptians.

Job 5:15-16

But he keeps safe from their sword those who have no father, and the poor from the power of the strong.

Psalm 58:10-11

The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.

Psalm 112:10

The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

Proverbs 10:11

The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup.

Isaiah 66:10-11

Have joy with Jerusalem, and be glad with her, all you her lovers: take part in her joy, all you who are sorrowing for her:

Isaiah 66:14

And you will see it and your heart will be glad, and your bones will get new strength, like young grass: and the hand of the Lord will be seen at work for his servants, and his wrath against his haters.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain