1 O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
1 O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever.
1 BOOK V(Psalms 107–150)Give thanks to the Lord, for He is good;His faithful love endures forever.(A)
1 Give thanks to the LORD, for he is good! His gracious love exists forever.
2 Let those whose cause the Lord has taken up say so, his people whom he has taken out of the hands of their haters;
2 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
2 Let those who have been redeemed by the LORD declare it those whom he redeemed from the power of the enemy,
3 Making them come together out of all the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
3 And (E)gathered from the lands,From the east and from the west,From the north and from the (a)south.
3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
3 those whom he gathered from other lands from the east, west, north, and south.
4 They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.
4 They (F)wandered in the wilderness in a (b)desert region;They did not find a way to (c)an inhabited (G)city.
4 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
4 They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live.
6 Then they sent up their cry to the Lord in their sorrow, and he gave them salvation out of all their troubles;
6 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
8 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
8 (L)Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,And for His (g)wonders to the sons of men!
8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
8 Let them give thanks to the LORD for his gracious love and his awesome deeds for mankind.
9 He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.
9 For He has (M)satisfied the (h)thirsty soul,And the (N)hungry soul He has filled with what is good.
9 For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
9 He has satisfied the one who thirsts, filling the hungry with what is good.
10 Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;
10 There were those who (O)dwelt in darkness and in the shadow of death,(P)Prisoners in (i)misery and (j)chains,
10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
10 Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,
11 Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:
11 Because they had (Q)rebelled against the words of GodAnd (R)spurned the (S)counsel of the Most High.
11 Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High:
11 because they had rebelled against the command of God, despising the advice of the Most High.
15 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
15 (X)Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,And for His (k)wonders to the sons of men!
15 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
15 Let them give thanks to the Lordfor His faithful loveand His wonderful works for all humanity.(O)
15 Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds to mankind.
19 Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
19 Then they cried out to the Lord in their trouble;He saved them out of their distresses.
19 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses.
19 Yet when they cried out to the LORD in their trouble, he delivered them from certain destruction.
21 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
21 (AG)Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,And for His (n)wonders to the sons of men!
21 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
21 Let them give thanks to the Lordfor His faithful loveand His wonderful works for all humanity.(U)
21 Let them give thanks to the LORD for his gracious love, and for his awesome deeds for mankind.
22 Let them make offerings of praise, giving news of his works with cries of joy.
22 Let them also offer (AH)sacrifices of thanksgiving,And (AI)tell of His works with joyful singing.
22 And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.
22 Let them offer sacrifices of thanksgiving and talk about his works with shouts of joy.
26 The sailors go up to heaven, and down into the deep; their souls are wasted because of their trouble.
26 They rose up to the heavens, they went down to the depths;Their soul (AN)melted away in their misery.
26 They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble.
26 The people ascended skyward and descended to the depths, their courage melting away in their peril.
28 Then they send up their cry to the Lord in their sorrow, and he gives them salvation out of all their troubles.
28 Then they cried to the Lord in their trouble,And He brought them out of their distresses.
28 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses.
28 Yet when they cried out to the LORD in their trouble, the LORD brought them out of their distress.
30 Then they are glad, because the sea is quiet, and he takes them to the harbour of their desire.
30 Then they were glad because they were quiet,So He guided them to their desired haven.
30 Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven.
30 They rejoiced when the waves(k) grew quiet.Then He guided them to the harbor they longed for.(AD)
30 So they rejoiced that the waves became quiet, and he led them to their desired haven.
31 Let men give praise to the Lord for his mercy, and for the wonders which he does for the children of men!
31 (AQ)Let them give thanks to the Lord for His lovingkindness,And for His (s)(AR)wonders to the sons of men!
31 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
31 Let them give thanks to the Lordfor His faithful loveand His wonderful works for all humanity.(AE)
31 Let them give thanks to the LORD for his gracious love and for his awesome deeds on behalf of mankind.
32 Let them give glory to him in the meeting of the people, and praise among the chiefs.
32 Let them (AS)extol Him also (AT)in the congregation of the people,And (AU)praise Him at the seat of the elders.
32 Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
32 Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the counsel of the elders.
38 He gives them his blessing so that they are increased greatly, and their cattle do not become less.
38 Also He blesses them and they (BB)multiply greatly,And He (BC)does not let their cattle decrease.
38 He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
38 Then he blessed them, and they became numerous; he multiplied their cattle.
41 But he puts the poor man on high from his troubles, and gives him families like a flock.
41 But He (BI)sets the needy (aa)securely on high away from affliction,And (BJ)makes his families like a flock.
41 Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock.
41 But He lifts the needy out of their suffering(AQ)and makes their families multiply like flocks.(AR)
41 Yet he lifted the needy from affliction and made them families like a flock.
43 Let the wise give thought to these things, and see the mercies of the Lord.
43 Who is (BM)wise? Let him give heed to these things,And consider the (BN)lovingkindnesses of the Lord.
43 Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD.
43 Let whoever is wise pay attention to these thingsand consider(l) the Lord’s acts of faithful love.(AU)
43 Let whoever is wise observe these things, that they may comprehend the gracious love of the LORD. A song. A Davidic psalm.
Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
King James Version Public Domain
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org