Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let them curse, but you bless. [When] they arise, let them be put to shame, that your servant may be glad.

New American Standard Bible

Let them curse, but You bless;
When they arise, they shall be ashamed,
But Your servant shall be glad.

King James Version

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

Holman Bible

Though they curse, You will bless.
When they rise up, they will be put to shame,
but Your servant will rejoice.

International Standard Version

They will curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, while your servant rejoices.

A Conservative Version

Let them curse, but bless thou. When they arise, they shall be put to shame, but thy servant shall rejoice.

American Standard Version

Let them curse, but bless thou: When they arise, they shall be put to shame, But thy servant shall rejoice.

Amplified


Let them curse, but You bless.
When adversaries arise, let them be ashamed,
But let Your servant rejoice.

Bible in Basic English

They may give curses but you give blessing; when they come up against me, put them to shame; but let your servant be glad.

Darby Translation

Let them curse, but bless thou; when they rise up, let them be ashamed, and let thy servant rejoice.

Julia Smith Translation

They will curse and thou wilt bless: they arose and they shall be ashamed; and thy servant shall be glad.

King James 2000

Let them curse, but you bless: when they arise, let them be ashamed; but let your servant rejoice.

Modern King James verseion

They will curse, but You will bless; they arise, and are ashamed; but let Your servant rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though they curse, yet bless thou; and let them be confounded, that rise up against me. But let thy servant rejoice.

NET Bible

They curse, but you will bless. When they attack, they will be humiliated, but your servant will rejoice.

New Heart English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

The Emphasized Bible

They, may curse if, thou, wilt bless, - Mine assailants, shall be ashamed, but, thy servant, shall rejoice;

Webster

Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

World English Bible

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

Youngs Literal Translation

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

References

Hastings

Context Readings

Prayer Against An Enemy

27 that they may know that this [is] your hand, [that] you, O Yahweh, you have done it. 28 Let them curse, but you bless. [When] they arise, let them be put to shame, that your servant may be glad. 29 Let my accusers put on disgrace, and let them cover [themselves] with their shame as with a robe.


Cross References

Numbers 22:12

God said to Balaam, "You will not go with them; you will not curse the people, because they [are] blessed."

Numbers 23:20

Behold, I have received [a command] to bless; when he has blessed, I cannot cause it to return.

Numbers 23:23

Because [there is] no sorcery against Jacob, and [there is] no divination against Israel. Now it will be said to Jacob and Israel, what God has done!

2 Samuel 16:10-13

The king said, "{What do we have in common}, sons of Zeruiah? If he curses because Yahweh has said to him 'Curse David,' who can say, "Why have you done this?"

Psalm 109:17

Because he loved cursing, let it come [upon] him. Because he did not delight in blessing, let it be far from him.

Isaiah 65:13-16

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.

John 16:22

So you also are experiencing sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy from you.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain