Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance.

New American Standard Bible

He has made His wonders to be remembered;
The Lord is gracious and compassionate.

King James Version

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Holman Bible

He has caused His wonderful works to be remembered.
The Lord is gracious and compassionate.

International Standard Version

He is remembered for his awesome deeds; the LORD is gracious and compassionate.

A Conservative Version

He has made his wonderful works to be remembered. LORD is gracious and merciful.

American Standard Version

He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Amplified


He has made His wonderful acts to be remembered;
The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.

Bible in Basic English

Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.

Darby Translation

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

Julia Smith Translation

He made remembrance to his wonders. Jehovah merciful and compassionate.

King James 2000

He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Lexham Expanded Bible

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Modern King James verseion

He has made His wonderful works to be remembered; Jehovah is gracious and full of pity.

NET Bible

He does amazing things that will be remembered; the Lord is merciful and compassionate.

New Heart English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

The Emphasized Bible

A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.

Webster

He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

World English Bible

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.

Youngs Literal Translation

A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful is Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to be remembered
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

References

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Work And Commands

3 His work is worthy to be praised and had in honour, and his righteousness endureth forever. 4 The merciful and gracious LORD hath so done his marvelous works, that they ought to be had in remembrance. 5 He giveth meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.


Cross References

Psalm 103:8

The LORD is full of compassion and mercy; longsuffering, and of great goodness.

Psalm 86:5

For thou, LORD, art good and gracious, and of great mercy unto all them that call upon thee.

Psalm 86:15

But thou, O LORD God, art full of compassion and mercy, longsuffering, plenteous in goodness and truth.

Psalm 145:8

The LORD is gracious and merciful, long-suffering and of great goodness.

Exodus 12:26-27

And when your children ask you, 'What manner of service is this ye do?'

Exodus 13:14-15

And when thy son asketh thee in time to come, saying, 'What is this?' Thou shalt say unto him, 'With a mighty hand the LORD brought us out of Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 34:6-7

And when the LORD walked before him, he cried, "LORD, LORD God full of compassion and mercy, which art not lightly angry but abundant in mercy and truth,

Deuteronomy 4:9

Take heed to thyself therefore only and keep thy soul diligently, that thou forget not the things which thine eyes have seen, and that they depart not out of thine heart, all the days of thine life: but teach them thy sons, and thy son's sons.

Deuteronomy 31:19-30

Now, therefore, write ye this song, and teach it the children of Israel and put it in their mouths - that this song may be my witness unto the children of Israel.

Joshua 4:6-7

that this may be a sign among you. And when your children ask their fathers in time to come, saying, 'What mean ye with these stones?'

Joshua 4:21-24

And he spake unto the children of Israel, saying, "When your children ask you in time to come saying, 'What mean these stones?'

Psalm 78:4-8

that we should not hide them from the children of the generations to come but to show the honour of the LORD, his mighty and wonderful works that he hath done.

Psalm 78:38

But he was so merciful, that he forgave their misdeeds, and destroyed them not. Yea, many a time turned he his wrath away, and would not suffer his whole displeasure to arise.

Psalm 112:4

Unto the godly there ariseth up light in the darkness: he is merciful, loving and righteous.

Isaiah 63:7

I will declare the goodness of the LORD, yea and the praise of the LORD, for all that he hath given us; for the great good that he hath done for Israel, which he hath given them of his own favour, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Micah 7:18-19

Where is there such a God as thou? That pardonest wickedness, and forgivest the offenses of the remnant of thine heritage? He keepeth not his wrath for ever. And why? His delight is to have compassion.

Romans 5:20-21

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

1 Corinthians 11:24-26

and thanked and brake, and said, "Take ye, and eat ye. This is my body which is broken for you. This do ye in the remembrance of me."

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

1 Timothy 1:14

Neverthelater, the grace of our Lord was more abundant, with faith and love, which is in Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain