Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Make me understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful things.

New American Standard Bible

Make me understand the way of Your precepts,
So I will meditate on Your wonders.

King James Version

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

Holman Bible

Help me understand
the meaning of Your precepts
so that I can meditate on Your wonders.

International Standard Version

Help me understand how your precepts function, and I will meditate on your wondrous acts.

A Conservative Version

Make me to understand the way of thy precepts, so I shall meditate on thy wondrous works.

American Standard Version

Make me to understand the way of thy precepts: So shall I meditate on thy wondrous works.

Amplified


Make me understand the way of Your precepts,
So that I will meditate (focus my thoughts) on Your wonderful works.

Bible in Basic English

Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.

Darby Translation

Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.

Julia Smith Translation

Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders.

King James 2000

Make me to understand the way of your precepts: so shall I talk of your wondrous works.

Modern King James verseion

Make me to understand the way of Your Commandments, and I will speak of Your wonderful works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Make me to understand the way of thy commandments, and so shall I talk of thy wondrous works.

NET Bible

Help me to understand what your precepts mean! Then I can meditate on your marvelous teachings.

New Heart English Bible

Let me understand the teaching of your precepts. Then I will meditate on your wondrous works.

The Emphasized Bible

The way of thy precepts, cause thou me to understand, and I will indeed meditate in thy wonders.

Webster

Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.

World English Bible

Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

Youngs Literal Translation

The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

References

Fausets

Context Readings

Daleth

26 I told of my ways, and you answered me; teach me your statutes. 27 Make me understand the way of your precepts, that I may meditate on your wonderful things. 28 My soul weeps because of grief; strengthen me according to your word.


Cross References

Psalm 105:2

Sing to him; sing praises concerning him; tell of all his wonderful works.

Exodus 13:14-15

And when your son asks you {in the future}, saying, 'What [is] this?' you will say to him, 'With strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from a house of slaves.

Joshua 4:6-7

so that this may be a reminder among you. When your children ask in the future, saying, '{What do these stones mean to you}?'

Psalm 71:17

O God, you have taught me from my youth, and up to now I have proclaimed your wonderful deeds.

Psalm 78:4

We will not hide [them] from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.

Psalm 111:4

He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.

Psalm 145:5-6

On the splendor of the glory of your majesty, and on your wonderful deeds, I will meditate.

Acts 2:11

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!"

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the slave of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous [are] your works, Lord God All-Powerful; righteous and true [are] your ways, King of the ages!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain