Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed.

New American Standard Bible

May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

King James Version

Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.

Holman Bible

May my heart be blameless regarding Your statutes
so that I will not be put to shame.

International Standard Version

May my heart be blameless with respect to your statutes so that I may not become ashamed. Kaf

A Conservative Version

Let my heart be perfect in thy statutes that I be not put to shame.

American Standard Version

Let my heart be perfect in thy statutes, That I be not put to shame.

Amplified


May my heart be blameless in Your statutes,
So that I will not be ashamed.

Bible in Basic English

Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.

Darby Translation

Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.

Julia Smith Translation

My heart shall be blameless in thy laws, so that I shall not be ashamed.

King James 2000

Let my heart be sound in your statutes; that I be not ashamed.

Modern King James verseion

Let my heart be sound in Your Precepts, so that I may not be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O let my heart be sound in thy statutes, that I be not ashamed.

NET Bible

May I be fully committed to your statutes, so that I might not be ashamed.

New Heart English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

The Emphasized Bible

Let my heart be thorough in thy statutes, that I may not be ashamed.

Webster

Let my heart be sound in thy statutes; that I may not be ashamed.

World English Bible

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed. KAF

Youngs Literal Translation

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed.

Verse Info

Context Readings

Yod

79 Let those who fear you turn to me, even those who know your testimonies. 80 May my heart be blameless in your statutes, so that I may not be ashamed. 81 My soul languishes for your salvation; I hope in your word.


Cross References

Deuteronomy 26:16

"This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, {and you must observe them diligently} with all your heart and with all your soul.

2 Chronicles 12:14

And he did evil, for he did not set his heart to seek Yahweh.

2 Chronicles 15:17

But the high places were not removed from Israel. Nevertheless, the heart of Asa was fully devoted all his days.

2 Chronicles 25:2

And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.

2 Chronicles 31:20-21

And Hezekiah did according to this throughout all Judah. And he did what [is] good and what [is] right and what [is] faithful before Yahweh his God.

Psalm 25:2-3

O my God, I trust you; let me not be put to shame. Do not let my enemies exult over me.

Psalm 25:21

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

Psalm 32:2

Happy [is] a person to whom Yahweh does not impute iniquity and in whose spirit there is not deceit.

Psalm 119:6

Then I would not be ashamed when I look to all your commands.

Proverbs 4:23

With all vigilance, keep your heart, for from it [comes] the source of life.

Ezekiel 11:9

"And I will bring you out from its midst, and I will give you into [the] hand of strangers, and I will execute judgments against you.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming toward him and said about him, "Look! {A true Israelite} in whom is no deceit!"

2 Corinthians 1:12

For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

1 John 2:28

And now, little children, remain in him, so that whenever he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain