Psalm 129



Protection Of The Oppressed

1 "Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say,

1 {A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:

1 Since my youth they have often attacked me- let Israel say-

1 "Since my youth they have often persecuted me," let Israel repeat it,

1 Many a time and much have they afflicted me from my youth up -- "let Israel now say -- "

2 "Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.

2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

2 Since my youth they have often attacked me, but they have not prevailed against me.

2 "Since my youth they have often persecuted me, yet they haven't defeated me.

2 Many a time and much have they afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.

3 "The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows."

3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

3 Plowmen plowed over my back; they made their furrows long.

3 Wicked people ploughed over my back, creating long-lasting wounds."

3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.

4 The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

4 The Lord is righteous; He has cut the ropes of the wicked.

4 The LORD is righteous he has cut me free from the cords of the wicked.

4 The Lord is [uncompromisingly] righteous; He has cut asunder the thick cords by which the wicked [enslaved us].

5 May all who hate Zion Be put to shame and turned backward;

5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.

5 Let all who hate Zion be driven back in disgrace.

5 Let all who hate Zion be turned away and be ashamed.

5 Let them all be put to shame and turned backward who hate Zion.

6 Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up;

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:

6 Let them be like grass on the rooftops, which withers before it grows up

6 May they become like a tuft of grass on a roof top, that withers before it takes root

6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up,

7 With which the reaper does not fill his hand, Or the binder of sheaves his bosom;

7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

7 and can't even fill the hands of the reaper or the arms of the one who binds sheaves.

7 not enough to fill one's hand or to bundle in one's arms.

7 With which the mower fills not his hand, nor the binder of sheaves his bosom -- "

8 Nor do those who pass by say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD."

8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.

8 Then none who pass by will say, "May the Lord's blessing be on you." We bless you in the name of the Lord.

8 And may those who pass by never tell them, "May the LORD's blessing be upon you. We bless you in the name of the LORD." A Song of Ascents

8 While those who go by do not say, The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org