Psalm 137



Lament During The Babylonian Exile

1 By the rivers of Babylon, There we sat down and wept, When we remembered Zion.

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.

1 By the rivers of Babylon- there we sat down and wept when we remembered Zion.

1 There we sat down and cried by the rivers of Babylon as we remembered Zion.

1 By the rivers of Babylon, there we [captives] sat down, yes, we wept when we [earnestly] remembered Zion [the city of our God imprinted on our hearts].

2 Upon the willows in the midst of it We hung our harps.

2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.

2 There we hung up our lyres on the poplar trees,

2 On the willows there we hung our harps,

2 On the willow trees in the midst of [Babylon] we hung our harps.

3 For there our captors demanded of us songs, And our tormentors mirth, saying, "Sing us one of the songs of Zion."

3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

3 for our captors there asked us for songs, and our tormentors, for rejoicing: "Sing us one of the songs of Zion."

3 for it was there that our captors asked us for songs and our torturers demanded joy from us, "Sing us one of the songs about Zion!"

3 For there they who led us captive required of us a song with words, and our tormentors and they who wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.

4 How can we sing the LORD'S song In a foreign land?

4 How shall we sing the LORD'S song in a strange land?

4 How can we sing the Lord's song on foreign soil?

4 How are we to sing the song of the LORD on foreign soil?

4 How shall we sing the Lord's song in a strange land?

5 If I forget you, O Jerusalem, May my right hand forget her skill.

5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.

5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget [its skill].

5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand cease to function.

5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget its skill [with the harp].

6 May my tongue cling to the roof of my mouth If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.

6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

6 May my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not exalt Jerusalem as my greatest joy!

6 May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you, if I don't consider Jerusalem to be more important than my highest joy.

6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth if I remember you not, if I prefer not Jerusalem above my chief joy!

7 Remember, O LORD, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze it, raze it To its very foundation."

7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

7 Remember, Lord, [what] the Edomites said that day at Jerusalem: "Destroy it! Destroy it down to its foundations!"

7 Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

7 Remember, O Lord, against the Edomites, that they said in the day of Jerusalem's fall, Down, down to the ground with her!

8 O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.

8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who pays you back what you have done to us.

8 Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

8 O Daughter of Babylon [you devastator, you!], who [ought to be and] shall be destroyed, happy and blessed shall he be who requites you as you have served us.

9 How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones Against the rock.

9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

9 Happy is he who takes your little ones and dashes them against the rocks.

9 How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!

9 Happy and blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock!



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org