Parallel Verses

Modern King James verseion

Jehovah will perfect His work in me; Your mercy, O Jehovah, endures forever; do not forsake the work of Your own hands.

New American Standard Bible

The Lord will accomplish what concerns me;
Your lovingkindness, O Lord, is everlasting;
Do not forsake the works of Your hands.

King James Version

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.

Holman Bible

The Lord will fulfill His purpose for me.
Lord, Your love is eternal;
do not abandon the work of Your hands.

International Standard Version

The LORD will complete what his purpose is for me. LORD, your gracious love is eternal; do not abandon your personal work in me. To the Music Director: A Davidic Song

A Conservative Version

LORD will perfect that which concerns me. Thy loving kindness, O LORD, [is] forever. Forsake not the works of thine own hands.

American Standard Version

Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.

Amplified


The Lord will accomplish that which concerns me;
Your [unwavering] lovingkindness, O Lord, endures forever—
Do not abandon the works of Your own hands.

Bible in Basic English

The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

Darby Translation

Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.

Julia Smith Translation

Jehovah will complete for me: O Jehovah, thy mercy is forever: thou wilt not let go the works of thy hands.

King James 2000

The LORD will perfect that which concerns me: your mercy, O LORD, endures forever: forsake not the works of your own hands.

Lexham Expanded Bible

Yahweh accomplishes [things] for my benefit. O Yahweh, your loyal love [endures] forever; do not abandon the works of your hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall make good his loving-kindness toward me. Yea, thy mercy, O LORD, endureth forever; despise not then the works of thine own hands.

NET Bible

The Lord avenges me. O Lord, your loyal love endures. Do not abandon those whom you have made!

New Heart English Bible

The LORD will fulfill that which concerns me; your loving kindness, LORD, endures forever. Do not forsake the works of your own hands.

The Emphasized Bible

Yahweh, will carry through my cause, - O Yahweh! thy lovingkindness, is age-abiding, The works of thine own hands, do not thou desert.

Webster

The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.

World English Bible

Yahweh will fulfill that which concerns me; your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness is to the age, The works of Thy hands let not fall!

Context Readings

A Thankful Heart

7 If I walk in the midst of trouble, You will give me life; You shall stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand shall save me. 8 Jehovah will perfect His work in me; Your mercy, O Jehovah, endures forever; do not forsake the work of Your own hands.


Cross References

Psalm 57:2

I will cry to God most high, to God who does all things for me.

Philippians 1:6

being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ,

Job 10:3

Is it good to You that You should press down, that You should despise the work of Your hands, and shine on the counsel of the wicked?

Job 10:8

Your hands have made me and shaped me, together all around; yet You destroy me.

Job 14:15

You shall call, and I will answer You; You shall have a desire to the work of Your hands.

Psalm 71:6-9

On You I have rested from the womb; You are He who took me out of my mother's bowels; my praise always shall be of You.

Psalm 71:17-18

O God, You have taught me from my youth; and before now I have declared Your wonderful works.

Psalm 100:3

Know that Jehovah, He is God. He has made us, and not we ourselves; we are His people, and the sheep of His pasture.

Psalm 100:5

For Jehovah is good; His mercy is everlasting; and His truth endures to all generations.

Psalm 103:17

But the mercy of Jehovah is from everlasting to everlasting on those who fear Him, and His righteousness is to sons of sons;

Psalm 136:1

Oh give thanks to Jehovah; for He is good; for His mercy endures forever.

Isaiah 26:12

Jehovah, You will ordain peace for us; for You also have worked all our works in us.

Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way they knew not; I will lead them in paths they have not known; I will make darkness light before them, and crooked things straight. I will do these things to them, and not forsake them.

Isaiah 43:21

This people that I formed for Myself; they shall declare My praise.

Jeremiah 32:39-40

And I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for their good and for the good of their sons after them.

John 15:2

Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away. And every one that bears fruit, He prunes it so that it may bring forth more fruit.

Romans 5:10

For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.

Romans 8:28-30

And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

1 Thessalonians 5:24

Faithful is He who called you, who also will do it.

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has regenerated us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 4:19

Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls in well-doing, as to a faithful Creator.

Jude 1:1

Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to the ones called in God the Father, having been set apart, and having been kept by Jesus Christ:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain