Parallel Verses

Amplified


He sends His command to the earth;
His word runs very swiftly.

New American Standard Bible

He sends forth His command to the earth;
His word runs very swiftly.

King James Version

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

Holman Bible

He sends His command throughout the earth;
His word runs swiftly.

International Standard Version

He sends out his command to the earth, making his word go forth quickly.

A Conservative Version

He sends out his commandment upon earth. His word runs very swiftly.

American Standard Version

He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.

Bible in Basic English

He sends out his orders to the earth; his word goes out quickly.

Darby Translation

He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.

Julia Smith Translation

Sending his word upon the earth, even till his word shall run quickly.

King James 2000

He sends forth his commandment upon earth: his word runs very swiftly.

Lexham Expanded Bible

[He] sends out his command to [the] earth; his word runs swiftly.

Modern King James verseion

He sends forth His Commandment on earth; His Word runs very swiftly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sendeth forth his commandment upon earth, and his word runneth swiftly.

NET Bible

He sends his command through the earth; swiftly his order reaches its destination.

New Heart English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

The Emphasized Bible

Who sendeth his utterance to the earth, How swiftly, runneth his word!

Webster

He sendeth forth his commandment upon earth: his word runneth very swiftly.

World English Bible

He sends out his commandment to the earth. His word runs very swiftly.

Youngs Literal Translation

Who is sending forth His saying on earth, Very speedily doth His word run.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אמרה אמרה 
'imrah 
Usage: 37

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

14
He makes peace in your borders;
He satisfies you with the finest of the wheat.
15 
He sends His command to the earth;
His word runs very swiftly.
16
He gives [to the earth] snow like [a blanket of] wool;
He scatters the frost like ashes.


Cross References

Job 37:12


“Its direction is turned around by His guidance,
That it may do whatever He commands it
On the face of the inhabited earth.

Job 34:29


“When He keeps quiet, who then can condemn?
When He hides His face [withdrawing His favor and help], who then can behold Him [and make supplication to Him],
Whether it be a nation or a man by himself?—

Psalm 33:9


For He spoke, and it was done;
He commanded, and it stood fast.

Psalm 68:11


The Lord gives the command [to take Canaan];
The women who proclaim the good news are a great host (army);

Psalm 107:20


He sent His word and healed them,
And rescued them from their destruction.

Psalm 107:25


For He spoke and raised up a stormy wind,
Which lifted up the waves of the sea.

Jonah 1:4

But the Lord hurled a great wind toward the sea, and there was a violent tempest on the sea so that the ship was about to break up.

Matthew 8:8-9

But the centurion replied to Him, “Lord, I am not worthy to have You come under my roof, but only say the word, and my servant will be healed.

Matthew 8:13

Then Jesus said to the centurion, “Go; it will be done for you as you have believed.” And the servant was restored to health at that very hour.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brothers and sisters, pray continually for us that the word of the Lord will spread rapidly and be honored [triumphantly celebrated and glorified], just as it was with you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain