Parallel Verses

World English Bible

We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.

New American Standard Bible

We will sing for joy over your victory,
And in the name of our God we will set up our banners.
May the Lord fulfill all your petitions.

King James Version

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.

Holman Bible

Let us shout for joy at your victory
and lift the banner in the name of our God.
May Yahweh fulfill all your requests.

International Standard Version

May we shout for joy at your deliverance and unfurl our banners in the name of our God. May the LORD fulfill all your petitions.

A Conservative Version

We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. LORD fulfill all thy petitions.

American Standard Version

We will triumph in thy salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions.

Amplified


We will sing joyously over your victory,
And in the name of our God we will set up our banners.
May the Lord fulfill all your petitions.

Bible in Basic English

We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.

Darby Translation

We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!

Julia Smith Translation

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will cover over: Jehovah will fill up all our petitions.

King James 2000

We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.

Lexham Expanded Bible

May we shout for joy over your victory, and in the name of our God may we set up banners. May Yahweh fulfill all your requests.

Modern King James verseion

We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up banners; may Jehovah fulfill all your prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We will rejoice in thy health, and triumph in the name of the LORD our God! The LORD perform all thy petitions!

NET Bible

Then we will shout for joy over your victory; we will rejoice in the name of our God! May the Lord grant all your requests!

New Heart English Bible

We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May the LORD grant all your requests.

The Emphasized Bible

We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.

Webster

We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all thy petitions.

Youngs Literal Translation

We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

References

Easton

Watsons

Context Readings

Deliverance In Battle

4 May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel. 5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests. 6 Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.


Cross References

Psalm 60:4

You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.

1 Samuel 1:17

Then Eli answered, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him."

Psalm 9:14

that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.

Luke 1:47

My spirit has rejoiced in God my Savior,

Exodus 17:15

Moses built an altar, and called its name Yahweh our Banner.

Numbers 10:35-36

It happened, when the ark went forward, that Moses said, "Rise up, Yahweh, and let your enemies be scattered! Let those who hate you flee before you!"

1 Samuel 17:45

Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

Psalm 13:5

But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.

Psalm 19:4

Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,

Psalm 21:1

The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!

Psalm 35:9

My soul shall be joyful in Yahweh. It shall rejoice in his salvation.

Psalm 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Yahweh does valiantly.

Isaiah 11:10

It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.

Isaiah 12:1-3

In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

Isaiah 25:9

It shall be said in that day, "Behold, this is our God! We have waited for him, and he will save us! This is Yahweh! We have waited for him. We will be glad and rejoice in his salvation!"

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Micah 4:5

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

Habakkuk 3:18

yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain