Parallel Verses

Holman Bible

Davidic.Lord, I call to You;
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.

New American Standard Bible

A Psalm of David.
To You, O Lord, I call;
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit.

King James Version

{A Psalm of David.} Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

International Standard Version

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

A Conservative Version

To thee, O LORD, I will call. My rock, be not thou deaf to me, lest, if thou be silent to me, I become like those who go down into the pit.

American Standard Version

Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

Amplified

To you I call, O Lord,
My rock, do not be deaf to me,
For if You are silent to me,
I will become like those who go down to the pit (grave).

Bible in Basic English

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Darby Translation

{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

Julia Smith Translation

To David. To thee, O Jehovah, will I call, my rock; thou wilt not be silent from me: lest thou wilt be silent from me and I was made like with them going down to the pit

King James 2000

[A Psalm of David.] Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Lexham Expanded Bible

To you, O Yahweh, I call. O my rock, do not be deaf to me. Or else, if you are silent to me, then I will become like those descending to [the] pit.

Modern King James verseion

A Psalm of David. I will cry to You, O Jehovah; my Rock, do not be deaf to me, lest, if You be silent to me, I become like those who go down into the pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Unto thee will I cry, O LORD, my strength; think no scorn of me, lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit.

NET Bible

By David. To you, O Lord, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

New Heart English Bible

To you, LORD, I call. My rock, do not be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

The Emphasized Bible

Unto thee, O Yahweh, do I cry, O my Rock! do not turn in silence from me, - lest, if thou turn from me in silence, I be like them who go down into the pit.

Webster

A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.

World English Bible

To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

Youngs Literal Translation

By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.

References

American

Pit

Easton

Hastings

Pit

Morish

Pit

Context Readings

My Strength

1 Davidic.Lord, I call to You;
my rock, do not be deaf to me.
If You remain silent to me,
I will be like those going down to the Pit.
2 Listen to the sound of my pleading
when I cry to You for help,
when I lift up my hands
toward Your holy sanctuary.



Cross References

Psalm 83:1

A song. A psalm of Asaph.God, do not keep silent.
Do not be deaf, God; do not be idle.

Psalm 18:2

The Lord is my rock,
my fortress, and my deliverer,
my God, my mountain where I seek refuge,
my shield and the horn of my salvation,
my stronghold.

Psalm 143:7

Answer me quickly, Lord;
my spirit fails.
Don’t hide Your face from me,
or I will be like those
going down to the Pit.

Psalm 35:22

You saw it, Lord; do not be silent.
Lord, do not be far from me.

Proverbs 1:12

Let’s swallow them alive, like Sheol,
still healthy as they go down to the Pit.

Job 33:28

He redeemed my soul from going down to the Pit,
and I will continue to see the light.”

Psalm 3:4

I cry aloud to the Lord,
and He answers me from His holy mountain.Selah

Psalm 5:2

Pay attention to the sound of my cry,
my King and my God,
for I pray to You.

Psalm 22:2

My God, I cry by day, but You do not answer,
by night, yet I have no rest.

Psalm 30:9

“What gain is there in my death,
if I go down to the Pit?
Will the dust praise You?
Will it proclaim Your truth?

Psalm 39:12

“Hear my prayer, Lord,
and listen to my cry for help;
do not be silent at my tears.
For I am a foreigner residing with You,
a temporary resident like all my fathers.

Psalm 42:9

I will say to God, my rock,
“Why have You forgotten me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?”

Psalm 69:15

Don’t let the floodwaters sweep over me
or the deep swallow me up;
don’t let the Pit close its mouth over me.

Psalm 77:1

For the choir director: according to Jeduthun. Of Asaph. A psalm.I cry aloud to God,
aloud to God, and He will hear me.

Psalm 88:4-6

I am counted among those going down to the Pit.
I am like a man without strength,

Psalm 142:1

A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.

Isaiah 26:4

Trust in the Lord forever,
because in Yah, the Lord, is an everlasting rock!

Isaiah 38:18

For Sheol cannot thank You;
Death cannot praise You.
Those who go down to the Pit
cannot hope for Your faithfulness.

Revelation 20:3

He threw him into the abyss, closed it, and put a seal on it so that he would no longer deceive the nations until the 1,000 years were completed. After that, he must be released for a short time.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain