Parallel Verses

World English Bible

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

New American Standard Bible

The Lord is my strength and my shield;
My heart trusts in Him, and I am helped;
Therefore my heart exults,
And with my song I shall thank Him.

King James Version

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

Holman Bible

The Lord is my strength and my shield;
my heart trusts in Him, and I am helped.
Therefore my heart rejoices,
and I praise Him with my song.

International Standard Version

The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I received help. My heart rejoices, and I give thanks to him with my song.

A Conservative Version

LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices, and with my song I will praise him.

American Standard Version

Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

Amplified


The Lord is my strength and my [impenetrable] shield;
My heart trusts [with unwavering confidence] in Him, and I am helped;
Therefore my heart greatly rejoices,
And with my song I shall thank Him and praise Him.

Bible in Basic English

The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song.

Darby Translation

Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

Julia Smith Translation

Jehovah my strength and my shield; in him my heart trusted, and I was helped: and my heart will exult, and from my song will I praise him.

King James 2000

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoices; and with my song will I praise him.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him.

Modern King James verseion

Jehovah is my strength and my shield; my heart trusted in Him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices; and with my song I will praise Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD is my strength and my shield; my heart hath trusted in him, and I am helped: therefore my heart danceth for joy, and in my song will I praise him.

NET Bible

The Lord strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.

New Heart English Bible

The LORD is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

The Emphasized Bible

Yahweh, is my strength and my shield, In him, hath trusted my heart, and I have found help, - Therefore hath my heart danced for joy, and, with my song, do I praise him.

Webster

The LORD is my strength, and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

Youngs Literal Translation

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

References

Morish

Smith

Images Psalm 28:7

Prayers for Psalm 28:7

Context Readings

My Strength

6 Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions. 7 Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. 8 Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.


Cross References

Psalm 13:5

But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.

Psalm 18:1-2

I love you, Yahweh, my strength.

Psalm 19:14

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Psalm 28:8

Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.

Psalm 30:11-12

You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

Psalm 69:30

I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Exodus 15:1-21

Then Moses and the children of Israel sang this song to Yahweh, and said, "I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea.

Judges 5:1-31

Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

1 Samuel 2:1-11

Hannah prayed, and said: "My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation.

2 Samuel 22:1-51

David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

Psalm 3:3

But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.

Psalm 16:9-11

Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.

Psalm 21:1

The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!

Psalm 22:4

Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Psalm 33:21

For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

Psalm 40:3

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

Psalm 46:1

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 56:3-4

When I am afraid, I will put my trust in you.

Psalm 68:3-4

But let the righteous be glad. Let them rejoice before God. Yes, let them rejoice with gladness.

Psalm 84:11

For Yahweh God is a sun and a shield. Yahweh will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.

Psalm 91:4

He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.

Psalm 96:1-3

Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.

Psalm 118:6-9

Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

Psalm 118:13-15

You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."

Isaiah 45:24

They will say of me, 'There is righteousness and strength only in Yahweh.'" Even to him shall men come; and all those who were incensed against him shall be disappointed.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Ephesians 6:10

Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might.

Revelation 5:9

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 15:3

They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, "Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain