Parallel Verses

Bible in Basic English

Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.

New American Standard Bible

Save Your people and bless Your inheritance;
Be their shepherd also, and carry them forever.

King James Version

Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

Holman Bible

Save Your people, bless Your possession,
shepherd them, and carry them forever.

International Standard Version

Deliver your people and bless your inheritance! Shepherd them and lift them up forever! A Davidic Psalm.

A Conservative Version

Save thy people, and bless thine inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.

American Standard Version

Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.

Amplified


Save Your people and bless Your inheritance;
Be their shepherd also, and carry them forever.

Darby Translation

Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

Julia Smith Translation

Save thy people and bless thine inheritance, and feed them and lift them up even forever.

King James 2000

Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up forever.

Lexham Expanded Bible

Save your people and bless your heritage. Shepherd them also and carry them always.

Modern King James verseion

Save Your people, and bless Your inheritance; feed them also, and lift them up forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O save thy people, and give thy blessing unto thine inheritance; feed them, and set them up forever.

NET Bible

Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!

New Heart English Bible

Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.

The Emphasized Bible

Oh save thy people, and bless thine inheritance, Tend them also, and carry them, Unto times age-abiding.

Webster

Save thy people, and bless thy inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

World English Bible

Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!

References

Context Readings

My Strength

8 The Lord is their strength, and a strong place of salvation for his king. 9 Be a saviour to your people, and send a blessing on your heritage: be their guide, and let them be lifted up for ever.


Cross References

Deuteronomy 9:29

But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.

Isaiah 40:11

He will give food to his flock like a keeper of sheep; with his arm he will get it together, and will take up the lambs on his breast, gently guiding those which are with young.

1 Kings 8:51

For they are your people and your heritage, which you took out of Egypt, out of the iron fireplace;

Ezra 1:4

And whoever there may be of the rest of Israel, living in any place, let the men of that place give him help with offerings of silver and gold and goods and beasts, in addition to the offering freely given for the house of God in Jerusalem.

Psalm 78:71

From looking after the sheep which were giving milk, he took him to give food to Jacob his people, and to Israel his heritage.

Deuteronomy 1:31

And in the waste land, where you have seen how the Lord was supporting you, as a man does his son, in all your journeying till you came to this place.

Deuteronomy 32:9

For the Lord's wealth is his people; Jacob is the land of his heritage.

2 Samuel 7:7

In all the places where I went with all the children of Israel, did I ever say to any of the judges of Israel, to whom I gave the care of my people Israel, Why have you not made me a house of cedar?

2 Samuel 21:3

So David said to the Gibeonites, What may I do for you? how am I to make up to you for your wrongs, so that you may give a blessing to the heritage of the Lord?

1 Kings 8:53

For you made them separate from all the peoples of the earth, to be your heritage, as you said by Moses your servant, when you took our fathers out of Egypt, O Lord God.

Psalm 14:7

May the salvation of Israel come out of Zion! when the fate of his people is changed by the Lord, Jacob will have joy and Israel will be glad.

Psalm 25:22

Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.

Psalm 80:14-19

Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,

Isaiah 46:3

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Jeremiah 10:16

The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

Jeremiah 31:7

For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.

Ezekiel 34:23-24

And I will put over them one keeper, and he will give them food, even my servant David; he will give them food and be their keeper.

Micah 5:2

And you, Beth-lehem Ephrathah, the least among the families of Judah, out of you one will come to me who is to be ruler in Israel; whose going out has been purposed from time past, from the eternal days.

Micah 5:4

And he will take his place and give food to his flock in the strength of the Lord, in the glory of the name of the Lord his God; and their resting-place will be safe: for now he will be great to the ends of the earth.

Micah 7:14

Keep your people safe with your rod, the flock of your heritage, living by themselves in the woods in the middle of Carmel: let them get their food in Bashan and Gilead as in the past.

Matthew 2:6

You Beth-lehem, in the land of Judah, are not the least among the chiefs of Judah: out of you will come a ruler, who will be the keeper of my people Israel.

Ephesians 1:18

And that having the eyes of your heart full of light, you may have knowledge of what is the hope of his purpose, what is the wealth of the glory of his heritage in the saints,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain