Parallel Verses

World English Bible

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

New American Standard Bible

And You have not given me over into the hand of the enemy;
You have set my feet in a large place.

King James Version

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.

Holman Bible

and have not handed me over to the enemy.
You have set my feet in a spacious place.

International Standard Version

You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place.

A Conservative Version

and thou have not shut me up into the hand of the enemy. Thou have set my feet in a large place.

American Standard Version

And thou hast not shut me up into the hand of the enemy; Thou hast set my feet in a large place.

Amplified


And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.

Bible in Basic English

And you have not given me into the hand of my hater; you have put my feet in a wide place.

Darby Translation

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.

Julia Smith Translation

And thou didst not shut me up in the hand of the enemy: thou didst cause my feet to stand in a broad place.

King James 2000

And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a wide place.

Lexham Expanded Bible

And you have not delivered me into [the] hand of [the] enemy. You have set my feet in a broad place.

Modern King James verseion

and have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a broad place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hast shut me up into the hand of the enemy; but hast set my feet in a large room.

NET Bible

You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.

New Heart English Bible

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

The Emphasized Bible

And hast not shut me up in the hand of the foe, Thou hast given standing, in a roomy place, unto my feet.

Webster

And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my foot in a large room.

Youngs Literal Translation

And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

References

Context Readings

A Plea For Protection

7 I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities. 8 You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place. 9 Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.


Cross References

Deuteronomy 32:30

How could one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, and Yahweh had delivered them up?

Job 36:16

Yes, he would have allured you out of distress, into a broad place, where there is no restriction. That which is set on your table would be full of fatness.

1 Samuel 17:46

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel,

1 Samuel 24:18

You have declared this day how you have dealt well with me, because when Yahweh had delivered me up into your hand, you didn't kill me.

1 Samuel 26:8

Then Abishai said to David, "God has delivered up your enemy into your hand this day. Now therefore please let me strike him with the spear to the earth at one stroke, and I will not strike him the second time."

Job 16:11

God delivers me to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.

Psalm 4:1

Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

Psalm 18:19

He brought me forth also into a large place. He delivered me, because he delighted in me.

Psalm 88:8

You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.

Isaiah 19:4

I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain