Parallel Verses

New American Standard Bible

The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.

King James Version

The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

Holman Bible

The Angel of the Lord encamps
around those who fear Him, and rescues them.

International Standard Version

The angel of the LORD surrounds those who fear him, and he delivers them.

A Conservative Version

The agent of LORD encamps round about those who fear him, and delivers them.

American Standard Version

The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.

Amplified


The angel of the Lord encamps around those who fear Him [with awe-inspired reverence and worship Him with obedience],
And He rescues [each of] them.

Bible in Basic English

The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.

Darby Translation

The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.

Julia Smith Translation

Behold, the messenger of Jehovah surrounding to those fearing him, and he will deliver them.

King James 2000

The angel of the LORD encamps round about them that fear him, and delivers them.

Lexham Expanded Bible

The angel of Yahweh encamps around [those who] fear him, and he rescues them.

Modern King James verseion

The Angel of Jehovah camps round about those who fear Him, and delivers them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The angel of the LORD pitcheth his tent round about them that fear him, and delivereth them.

NET Bible

The Lord's angel camps around the Lord's loyal followers and delivers them.

New Heart English Bible

The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.

The Emphasized Bible

The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.

Webster

The angel of the LORD encampeth around them that fear him, and delivereth them.

World English Bible

The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and delivers them.

Youngs Literal Translation

A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.

Devotionals

Devotionals about Psalm 34:7

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Psalm 34:7

Prayers for Psalm 34:7

Context Readings

The Lord Delivers The Righteous

6 The poor man called out. Jehovah heard him and saved him from all his troubles. 7 The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.
8 Taste and see that Jehovah is good. Blessed is the person who takes refuge in him.


Cross References

Daniel 6:22

My God sent his angel, and shut the lions' mouths. They did not hurt me. I was found innocent before him. I have done no wrong before you, O king.

Psalm 91:11

He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.

2 Kings 6:17

Elisha prayed: O Jehovah, open his eyes that he may see. Jehovah answered his prayer. Elisha's servant looked up and saw the hillside covered with horses and chariots of fire all around Elisha.

Hebrews 1:14

Are they not all ministering spirits, sent to minister for those who will be heirs of salvation?

Genesis 32:1-2

Along the way God's angels met Jacob.

2 Kings 19:35

It happened that night. Jehovah's angel killed one hundred and eighty five thousand soldiers in the Assyrian camp. The next morning the Judeans saw all the corpses.

Zechariah 9:8

I will encamp about my house against the army. None will pass through or return. No oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.

Matthew 18:10

Do not treat these little ones badly. I tell you that angels represent them in the presence of my Father in heaven.

Luke 16:22

The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man died and was buried.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain