Parallel Verses

Amplified


Be still before the Lord; wait patiently for Him and entrust yourself to Him;
Do not fret (whine, agonize) because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.

New American Standard Bible

Rest in the Lord and wait patiently for Him;
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.

King James Version

Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

Holman Bible

Be silent before the Lord and wait expectantly for Him;
do not be agitated by one who prospers in his way,
by the man who carries out evil plans.

International Standard Version

Be silent in the LORD's presence and wait patiently for him. Don't be angry because of the one whose way prospers or the one who implements evil schemes.

A Conservative Version

Rest in LORD, and wait patiently for him. Fret not thyself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

American Standard Version

Rest in Jehovah, and wait patiently for him: Fret not thyself because of him who prospereth in his way, Because of the man who bringeth wicked devices to pass.

Bible in Basic English

Take your rest in the Lord, waiting quietly for him; do not be angry because of the man who does well in his evil ways, and gives effect to his bad designs.

Darby Translation

Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.

Julia Smith Translation

Be silent to Jehovah and wait for him: thou shalt not be angry at him prospering his way, at the man doing wickednesses.

King James 2000

Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not yourself because of him who prospers in his way, because of the man who brings wicked devices to pass.

Lexham Expanded Bible

Be quiet before Yahweh and wait for him. Do not fret about one who succeeds [in] his way, about a man making plots.

Modern King James verseion

Rest in Jehovah, and wait patiently for Him; do not fret yourself because of him who prospers in his way, because of him who practices wickedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hold thee still in the LORD, and abide patiently upon him: but grieve not thyself at one that hath prosperity, and liveth in abomination.

NET Bible

Wait patiently for the Lord! Wait confidently for him! Do not fret over the apparent success of a sinner, a man who carries out wicked schemes!

New Heart English Bible

Rest in the LORD, and wait patiently for him. Do not fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.

The Emphasized Bible

Be resigned to Yahweh, yea wait with longing for him; Burn not with vexation at him who prospereth in his way, - at the man who doeth wickedness.

Webster

Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.

World English Bible

Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don't fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.

Youngs Literal Translation

Be silent for Jehovah, and stay thyself for Him, Do not fret because of him Who is making prosperous his way, Because of a man doing wicked devices.

Devotionals

Devotionals about Psalm 37:7

Devotionals containing Psalm 37:7

References

Hastings

Images Psalm 37:7

Prayers for Psalm 37:7

Context Readings

Instruction In Wisdom

6
He will make your righteousness [your pursuit of right standing with God] like the light,
And your judgment like [the shining of] the noonday [sun].
7 
Be still before the Lord; wait patiently for Him and entrust yourself to Him;
Do not fret (whine, agonize) because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.
8
Cease from anger and abandon wrath;
Do not fret; it leads only to evil.


Cross References

Psalm 40:1

I waited patiently and expectantly for the Lord;
And He inclined to me and heard my cry.

Jeremiah 12:1

You, O Lord are [uncompromisingly] righteous and consistently just when I plead my case with You;
Yet let me discuss issues of justice with You:
Why has the way of the wicked prospered?
Why are those who deal in treachery (deceit) at ease and thriving?

Psalm 62:1

For God alone my soul waits in silence;
From Him comes my salvation.

Proverbs 20:22


Do not say, “I will repay evil”;
Wait [expectantly] for the Lord, and He will rescue and save you.

Joshua 10:12

Then Joshua spoke to the Lord on the day when the Lord handed over the Amorites to the sons of Israel, and Joshua said in the sight of Israel,

“Sun, stand still at Gibeon,
And moon, in the Valley of Aijalon.”

Job 21:7-34


“Why do the wicked still live,
Become old, and become mighty in power?

Psalm 27:14


Wait for and confidently expect the Lord;
Be strong and let your heart take courage;
Yes, wait for and confidently expect the Lord.

Psalm 50:8


“I do not reprove you for your sacrifices;
Your burnt offerings are continually before Me.

Psalm 62:5


For God alone my soul waits in silence and quietly submits to Him,
For my hope is from Him.

Psalm 73:3-14


For I was envious of the arrogant
As I saw the prosperity of the wicked.

Ecclesiastes 5:8

If you see the oppression of the poor and the denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight [of corruption]; for a higher official watches over another official, and there are higher ones over them [looking out for one another].

Isaiah 8:17

And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; and I will look eagerly for Him.

Isaiah 10:13-14

For the Assyrian king has said,

“I have done this by the power of my [own] hand and by my wisdom,
For I have understanding and skill.
I have removed the boundaries of the peoples
And have plundered their treasures;
Like a bull I have brought down those who sat on thrones.

Isaiah 30:15

For the Lord God, the Holy One of Israel has said this,

“In returning [to Me] and rest you shall be saved,
In quietness and confident trust is your strength.”
But you were not willing,

Lamentations 3:25-26


The Lord is good to those who wait [confidently] for Him,
To those who seek Him [on the authority of God’s word].

Daniel 11:36

“Then the king (the Antichrist) will do exactly as he pleases; he will exalt himself and magnify himself above every god and will speak astounding and disgusting things against the God of gods and he will prosper until the indignation is finished, for that which is determined [by God] will be done.

Jonah 1:11

Then they said to him, “What should we do to you, so that the sea will become calm for us?”—for the sea was becoming more and more violent.

Habakkuk 2:3


“For the vision is yet for the appointed [future] time
It hurries toward the goal [of fulfillment]; it will not fail.
Even though it delays, wait [patiently] for it,
Because it will certainly come; it will not delay.

Galatians 6:9

Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in.

Hebrews 10:36-37

For you have need of patient endurance [to bear up under difficult circumstances without compromising], so that when you have carried out the will of God, you may receive and enjoy to the full what is promised.

James 5:7-11

So wait patiently, brothers and sisters, until the coming of the Lord. The farmer waits [expectantly] for the precious harvest from the land, being patient about it, until it receives the early and late rains.

Revelation 13:3-10

I saw one of his heads which seemed to have a fatal wound, but his fatal wound was healed; and the entire earth followed after the beast in amazement.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain