Parallel Verses

World English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

New American Standard Bible

All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia;
Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.

King James Version

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.

Holman Bible

Myrrh, aloes, and cassia perfume all your garments;
from ivory palaces harps bring you joy.

International Standard Version

All your clothes are scented with myrrh, aloes, and cassia. From ivory palaces stringed instruments have made you glad.

A Conservative Version

All thy garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

American Standard Version

All thy garments'smell of myrrh, and aloes, and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Amplified


All Your garments are fragrant with myrrh, aloes and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You glad.

Bible in Basic English

Your robes are full of the smell of all sorts of perfumes and spices; music from the king's ivory houses has made you glad.

Darby Translation

Myrrh and aloes, cassia, are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

Julia Smith Translation

Myrrh and aloes, cassia, all thy garments, from the temples of ivory, by which they gladdened thee.

King James 2000

All your garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made you glad.

Lexham Expanded Bible

All your robes [are scented with] myrrh and aloes [and] cassia. From palaces of ivory stringed instruments gladden you.

Modern King James verseion

All Your garments smell of myrrh, and aloes and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made You glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All thy garments smell of myrrh, aloes and cassia, when thou comest out of thine ivory palaces in thy beautiful glory.

NET Bible

All your garments are perfumed with myrrh, aloes, and cassia. From the luxurious palaces comes the music of stringed instruments that makes you happy.

New Heart English Bible

All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.

The Emphasized Bible

Myrrh and aloes, cassias, all thy garments, - Out of the palaces of ivory, the tones of strings, have rejoiced thee.

Webster

All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, by which they have made thee glad.

Youngs Literal Translation

Myrrh and aloes, cassia! all thy garments, Out of palaces of ivory Stringed instruments have made thee glad.

Context Readings

A Royal Wedding Song

7 You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. 8 All your garments smell like myrrh, aloes, and cassia. Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad. 9 Kings' daughters are among your honorable women. At your right hand the queen stands in gold of Ophir.


Cross References

John 19:39

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

Song of Songs 1:3

Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured forth, therefore the virgins love you.

Matthew 2:11

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

Exodus 30:23-24

"Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels; and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;

1 Kings 22:39

Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he built, and all the cities that he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Psalm 16:11

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.

Psalm 45:15

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king's palace.

Psalm 150:4

Praise him with tambourine and dancing! Praise him with stringed instruments and flute!

Song of Songs 1:13

My beloved is to me a sachet of myrrh, that lies between my breasts.

Song of Songs 3:6

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

Song of Songs 4:6

Until the day is cool, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense.

Song of Songs 4:13-14

Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits: henna with spikenard plants,

Song of Songs 5:1

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Friends Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved. Beloved

Song of Songs 5:5

I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.

Song of Songs 5:13

His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh.

Amos 3:15

I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says Yahweh.

John 14:2

In my Father's house are many homes. If it weren't so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.

2 Corinthians 2:14-16

Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and reveals through us the sweet aroma of his knowledge in every place.

Hebrews 12:2

looking to Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain