Parallel Verses

Julia Smith Translation

Not steadfast in his mouth; the midst of them mischiefs; their throat a grave opened; they will be smooth with their tongue,

New American Standard Bible

There is nothing reliable in what they say;
Their inward part is destruction itself.
Their throat is an open grave;
They flatter with their tongue.

King James Version

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

Holman Bible

For there is nothing reliable in what they say;
destruction is within them;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongues.

International Standard Version

But as for the wicked, they do not speak truth at all. Inside them there is only wickedness. Their throat is an open grave, on their tongue is deceitful flattery.

A Conservative Version

For there is no faithfulness in their mouth. Their inward part is very wickedness. Their throat is an open sepulcher. With their tongue they {deceive (LXX/NT)}.

American Standard Version

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

Amplified


For there is nothing trustworthy or reliable or truthful in what they say;
Their heart is destruction [just a treacherous chasm, a yawning gulf of lies].
Their throat is an open grave;
They [glibly] flatter with their [silken] tongue.

Bible in Basic English

For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.

Darby Translation

For there is no certainty in their mouth; their inward part is perversion, their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

King James 2000

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is pure wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.

Lexham Expanded Bible

For there is not [anything] reliable in his mouth; their inner part [is] destruction. Their throat is an open grave; [with] their tongue they speak deceit.

Modern King James verseion

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is wickedness; their throat is an open grave; they flatter with their tongue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For there is no faithfulness in their mouths; they dissemble in their hearts. Their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

NET Bible

For they do not speak the truth; their stomachs are like the place of destruction, their throats like an open grave, their tongues like a steep slope leading into it.

New Heart English Bible

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb; with their tongue they are deceitful.

The Emphasized Bible

For in his mouth is nothing worthy of trust, Their inward purpose, is engulphing ruin, - An opened sepulchre, is their throat, With their tongue, speak they smooth things.

Webster

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulcher; they flatter with their tongue.

World English Bible

For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.

Youngs Literal Translation

For there is no stability in their mouth. Their heart is mischiefs, An open grave is their throat, Their tongue they make smooth.

References

Context Readings

The Refuge Of The Righteous

8 O Jehovah, guide me into thy justice, for sake of mine enemies; make thy way straight before my face. 9 Not steadfast in his mouth; the midst of them mischiefs; their throat a grave opened; they will be smooth with their tongue, 10 Punish them, O God: they shall fall by their counsels; in the multitude of their transgressions thrust them down, for they rebelled against thee.


Cross References

Romans 3:13

Their throat an opened tomb; with their tongues have they used deceit; the poison of asps under their lips:

Psalm 62:4

Surely they counseled to thrust down his lifting up: they will delight in falsehood: with their mouth they will praise, and in their inward parts they will curse. Silence.

Psalm 52:2

Thy tongue will purpose mischief as a razor being sharpened, working deceit.

Luke 11:44

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as concealed tombs, and men walking above know not.

Job 32:21-22

Not now shall I lift up the face of man, and I shall not flatter to man.

Psalm 12:2-3

They will speak vanity each with his neighbor: smooth lips, with a heart and a heart will they speak

Psalm 36:1-4

To the overseer, to the servant of Jehovah: to David. A song of transgression to the unjust one in the midst of my heart, no fear of God before his eyes.

Psalm 51:6

Behold, thou didst delight in truth in the reins, and in bidden things thou wilt cause me to know wisdom.

Psalm 58:2-3

Also in heart ye will work evil; in the earth ye will roll the violence of your hands.

Psalm 62:9

Surely the sons of man vanity, the sons of man falsehood: to be brought up into the balances, they together of vanity.

Psalm 64:6

They will search out iniquities; they completed a search searched out: and a man drew near, and a deep heart.

Psalm 111:1-3

Praise ye Jah. I will praise Jehovah with all the heart, in the consultation of the upright, and the assembly.

Proverbs 29:5

A man making smooth against his neighbor spreads a net for his steps.

Jeremiah 4:14

O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

Jeremiah 9:3-6

And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all, and man himself, who shall know him?

Micah 6:12

For her rich ones were full of violence, and her inhabitants spake falsehood, and their tongue of deceit in their mouth.

Mark 7:21-22

For within, out of the heart of men, go forth evil reflections, adulteries, fornications, murders,

Luke 11:39

And the Lord said to him, Now ye Pharisees cleanse the outside of the cup and trencher; and your inside is full of plunder and wickedness.

Romans 1:29-31

Having been filled with all injustice, fornication, wickedness, covetousness, badness; full of envy, slaughter, strife, deceit, malignity,

1 Thessalonians 2:5

For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain