Parallel Verses

International Standard Version

Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"

New American Standard Bible

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores His captive people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

King James Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Holman Bible

Oh, that Israel’s deliverance would come from Zion!
When God restores the fortunes of His people,
Jacob will rejoice; Israel will be glad.

A Conservative Version

O that the salvation of Israel came out of Zion! When God brings back the captivity of his people, then Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.

American Standard Version

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Amplified


Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God restores [the fortunes of] His people,
Let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Bible in Basic English

6 May the salvation of Israel come out of Zion! When the fate of his people is changed by God, Jacob will have joy, and Israel will be glad.

Darby Translation

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God turneth again the captivity of his people, Jacob shall be glad, Israel shall rejoice.

Julia Smith Translation

Who will give from Zion the salvation of Israel? In God turning back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

King James 2000

Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Lexham Expanded Bible

{Oh, that from Zion} would come salvation [for] Israel! When God returns the fortunes of his people, let Jacob rejoice, let Israel be glad.

Modern King James verseion

Who will give from Zion the salvation of Israel? When God brings back the captivity of His people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that the salvation were given unto Israel out of Zion! O that the LORD would deliver his people out of captivity! Then should Jacob rejoice, and Israel should be right glad.

NET Bible

I wish the deliverance of Israel would come from Zion! When God restores the well-being of his people, may Jacob rejoice, may Israel be happy!

New Heart English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion. When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

The Emphasized Bible

Oh that, out of Zion, were granted the salvations of Israel! When God bringeth back the captives of his people, Jacob, shall exult, Israel, shall be glad.

Webster

O that the salvation of Israel were come out of Zion! when God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.

World English Bible

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When God brings back his people from captivity, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?"

Youngs Literal Translation

Who doth give from Zion the salvation of Israel? When God turneth back to a captivity of His people, Jacob doth rejoice -- Israel is glad!

References

Fausets

Context Readings

There Is None Who Does Good

5 There the Israelis were seized with terror, when there was nothing to fear. For God scattered the bones of those who laid siege against you you put them to shame, for God rejected them. 6 Would that Israel's deliverance come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice and Israel will be glad. To the Director: With stringed instruments. A Davidic instruction, when the Ziphites came and told Saul, "David is hiding among us, is he not?"


Cross References

Psalm 14:7

May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad. A Davidic Psalm.

Ezra 3:11

And they sang in unison to one another, giving thanks to the LORD: "He is good, and his gracious love to Israel endures forever." And all the people shouted out loudly in praise to the LORD when the foundation of the LORD's Temple was laid.

Nehemiah 12:43

That day they offered a large number of sacrifices, and they rejoiced, because God had caused them to rejoice enthusiastically. Their wives and children rejoiced, so that Jerusalem's joy was heard from a long distance.

Job 42:10

The LORD restored Job's prosperity after he prayed for his friends. The LORD doubled everything that Job had once possessed.

Psalm 50:2

From Zion, the perfection of beauty, God has shined forth.

Psalm 85:1

LORD you have favored your land and restored the fortunes of Jacob.

Psalm 106:46-48

He caused all their captors to show compassion toward them.

Psalm 126:1-4

When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.

Isaiah 12:1-3

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Isaiah 12:6

Shout aloud, and sing for joy, you who live in Zion, because great in your midst is the Holy One of Israel."

Isaiah 14:32

How will they answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in it the afflicted among his people will find refuge."

Jeremiah 30:18

"This is what the LORD says: "I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.

Jeremiah 31:23

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "They'll again speak this message in the land of Judah and its towns when I restore their fortunes: "The LORD bless you, righteous dwelling, holy mountain.'

Joel 3:1

"Look, now! In those very days and at that time, when I restore prosperity to Judah and Jerusalem,

Amos 9:14

I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain