Parallel Verses

Amplified

Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.

New American Standard Bible

For the choir director; set to Al-tashheth. A Mikhtam of David, when he fled from Saul in the cave.
Be gracious to me, O God, be gracious to me,
For my soul takes refuge in You;
And in the shadow of Your wings I will take refuge
Until destruction passes by.

King James Version

{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Holman Bible

For the choir director: “Do Not Destroy.” A Davidic Miktam. When he fled before Saul into the cave.Be gracious to me, God, be gracious to me,
for I take refuge in You.
I will seek refuge in the shadow of Your wings
until danger passes.

International Standard Version

Have mercy on me, God, have mercy, for in you I have placed my trust. Even in the shadow of your wings will I find my refuge until this calamity passes.

A Conservative Version

Be merciful to me, O God, be merciful to me, for my soul takes refuge in thee. Yea, in the shadow of thy wings I will take refuge until calamities be passed by.

American Standard Version

Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast.

Bible in Basic English

Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.

Darby Translation

{To the chief Musician. 'Destroy not.' Of David. Michtam; when he fled from Saul in the cave.} Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

Julia Smith Translation

To the overseer, Thou wilt not destroy, to David a poem in his fleeing from the face of Saul in the cave. Compassionate me, O God, compassionate me: for in thee my soul put trust, and in the shadow of thy wings I will put my trust till calamity shall pass by.

King James 2000

[To the Chief Musician, altaschith. A michtam of David, when he fled from Saul into the cave.] Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in you: yea, in the shadow of your wings will I make my refuge, until these calamities have passed.

Lexham Expanded Bible

Be gracious to me, O God, be gracious to me, because in you my soul takes refuge. In the shadow of your wings I will take refuge until destruction passes by.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. Do not destroy. A secret treasure of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me; for my soul trusts in You; yea, in the shadow of Your wings I will make my hiding-place, until these great troubles pass by.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, Destroy Not, Michtam of David, when he fled from Saul into the cave} Be merciful unto me, O God, be merciful unto me, for my soul trusteth in thee: and under the shadow of thy wings shall be my refuge, until this tyranny be overpast.

NET Bible

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.

New Heart English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

The Emphasized Bible

Show me favour, O God, Show me favour, For, in thee, hath my soul sought refuge, - And, in the shadow of thy wings, will I seek refuge, Until the storm of ruin pass by.

Webster

To the chief Musician, Al-taschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yes, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are overpast.

World English Bible

Be merciful to me, God, be merciful to me, for my soul takes refuge in you. Yes, in the shadow of your wings, I will take refuge, until disaster has passed.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A secret treasure of David, in his fleeing from the face of Saul into a cave. Favour me, O God, favour me, For in Thee is my soul trusting, And in the shadow of Thy wings I trust, Until the calamities pass over.

References

Morish

Context Readings

A Call For God's Protection

1 Be gracious to me, O God, be gracious and merciful to me,
For my soul finds shelter and safety in You,
And in the shadow of Your wings I will take refuge and be confidently secure
Until destruction passes by.
2
I will cry to God Most High,
Who accomplishes all things on my behalf [for He completes my purpose in His plan].



Cross References

Psalm 91:4


He will cover you and completely protect you with His pinions,
And under His wings you will find refuge;
His faithfulness is a shield and a wall.

Isaiah 26:20


Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s] wrath is past.

Ruth 2:12

May the Lord repay you for your kindness, and may your reward be full from the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”

Psalm 36:7


How precious is Your lovingkindness, O God!
The children of men take refuge in the shadow of Your wings.

Psalm 56:1

Be gracious to me, O God, for man has trampled on me;
All day long the adversary oppresses and torments me.

Psalm 63:7


For You have been my help,
And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.

Psalm 2:12


Kiss (pay respect to) the Son, so that He does not become angry, and you perish in the way,
For His wrath may soon be kindled and set aflame.
How blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] are all those who take refuge in Him!

Psalm 9:10


And those who know Your name [who have experienced Your precious mercy] will put their confident trust in You,
For You, O Lord, have not abandoned those who seek You.

Psalm 13:5


But I have trusted and relied on and been confident in Your lovingkindness and faithfulness;
My heart shall rejoice and delight in Your salvation.

Psalm 17:7-8


Wondrously show Your [marvelous and amazing] lovingkindness,
O Savior of those who take refuge at Your right hand
From those who rise up against them.

Psalm 59:1

Deliver me from my enemies, O my God;
Set me securely on an inaccessibly high place away from those who rise up against me.

Psalm 61:4


Let me dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

Psalm 69:13-16


But as for me, my prayer is to You, O Lord, at an acceptable and opportune time;
O God, in the greatness of Your favor and in the abundance of Your lovingkindness,
Answer me with truth [that is, the faithfulness of Your salvation].

Psalm 91:1

He who dwells in the shelter of the Most High
Will remain secure and rest in the shadow of the Almighty [whose power no enemy can withstand].

Psalm 91:9


Because you have made the Lord, [who is] my refuge,
Even the Most High, your dwelling place,

Psalm 119:76-77


O may Your lovingkindness and graciousness comfort me,
According to Your word (promise) to Your servant.

Psalm 125:1

Those who trust in and rely on the Lord [with confident expectation]
Are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.

Isaiah 50:10


Who is among you who fears the Lord,
Who obeys the voice of His Servant,
Yet who walks in darkness and has no light?
Let him trust and be confident in the name of the Lord and let him rely on his God.

Matthew 24:22

And if those days [of tribulation] had not been cut short, no human life would be saved; but for the sake of the elect (God’s chosen ones) those days will be shortened.

James 5:10-11

As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].

Revelation 7:14

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

Revelation 21:4

and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be death; there will no longer be sorrow and anguish, or crying, or pain; for the former order of things has passed away.”

1 Samuel 22:1

So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father’s house heard about it, they went down there to him.

1 Samuel 24:3

On the way he came to the sheepfolds where there was a cave; and Saul went in to relieve himself. Now David and his men were sitting in the cave’s innermost recesses.

1 Samuel 24:8

Then David also got up afterward and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, David bowed with his face to the ground and lay himself face down.

Psalm 58:1

Do you indeed speak righteousness, O gods (heavenly beings)?
Do you judge fairly, O sons of men?

Psalm 142:1

I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.

Isaiah 10:25

For yet a very little while and My indignation [against you] will be fulfilled and My anger will be directed toward the destruction of the Assyrian.”

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I have wanted to gather your children together [around Me], just as a hen gathers her young under her wings, but you were not willing!

John 16:20

I assure you and most solemnly say to you, that you will weep and grieve [in great mourning], but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain