Parallel Verses
Holman Bible
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.
New American Standard Bible
He will
King James Version
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
International Standard Version
The righteous person will rejoice when he sees your vengeance; when he washes his feet in the blood of the wicked.
A Conservative Version
A righteous man shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
American Standard Version
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Amplified
The [unyieldingly] righteous will rejoice when he sees the vengeance [of God];
He will wash his feet in the blood of the wicked.
Bible in Basic English
The upright man will be glad when he sees their punishment; his feet will be washed in the blood of the evil-doer.
Darby Translation
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
Julia Smith Translation
The just one shall rejoice as seeing vengeance: he shall wash his footsteps in the blood of the unjust one.
King James 2000
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Lexham Expanded Bible
[The] righteous will rejoice when he sees [the] vengeance; he will wash his feet in the blood of the wicked.
Modern King James verseion
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance, and shall wash his feet in the blood of the ungodly.
NET Bible
The godly will rejoice when they see vengeance carried out; they will bathe their feet in the blood of the wicked.
New Heart English Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
The Emphasized Bible
The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: -
Webster
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
World English Bible
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked;
Youngs Literal Translation
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
Topics
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 58:10
Verse Info
Context Readings
A Cry Against Injustice
9
whether green or burning—
He will sweep them away.
when he sees the retribution;
he will wash his feet in the blood of the wicked.
“Yes, there is a reward for the righteous!
There is a God who judges on earth!”
Cross References
Psalm 68:23
and your dogs’ tongues may have their share
from the enemies.”
Psalm 64:10
and takes refuge in Him;
all those who are upright in heart
will offer praise.
Psalm 107:42
and all injustice shuts its mouth.
Deuteronomy 32:43
for He will avenge the blood of His servants.
He will take vengeance on His adversaries;
He will purify His land and His people.
Judges 5:31
But may those who love Him
be like the rising of the sun in its strength.
And the land was peaceful 40 years.
Job 22:19
the innocent mock them, saying,
Job 29:6
and the rock
Psalm 52:6
and will ridicule him:
Psalm 68:1-3
For the choir director. A Davidic psalm. A song.
and those who hate Him flee from His presence.
Psalm 91:8
and witness the punishment of the wicked.
Proverbs 11:10
and when the wicked die, there is joyful shouting.
Revelation 11:17-18
saying:
who is and who was,
because You have taken Your great power
and have begun to reign.
Revelation 14:20
Then the press was trampled outside the city, and blood flowed out of the press up to the horses’ bridles for about 180 miles.
Revelation 18:20
and you saints, apostles, and prophets,
because God has executed your judgment on her!
Revelation 19:1-6
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying:
Salvation, glory, and power belong to our God,