Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

All the earth will bow in worship to you, and sing [praise] to you. They will sing [the praise of] your name." Selah

New American Standard Bible

All the earth will worship You,
And will sing praises to You;
They will sing praises to Your name.” Selah.

King James Version

All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.

Holman Bible

All the earth will worship You
and sing praise to You.
They will sing praise to Your name.”Selah

International Standard Version

The whole earth worships you. They sing praise to you. They sing praise to your name. Interlude

A Conservative Version

All the earth shall worship thee, and shall sing to thee. They shall sing to thy name. Selah.

American Standard Version

All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah

Amplified


“All the earth will [bow down to] worship You [in submissive wonder],
And will sing praises to You;
They will praise Your name in song.” Selah.

Bible in Basic English

Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)

Darby Translation

All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.

Julia Smith Translation

All the earth shall worship to thee, and they shall play on the harp to thee; they shall play on the harp to thy name. Silence.

King James 2000

All the earth shall worship you, and shall sing unto you; they shall sing to your name. Selah.

Modern King James verseion

All the earth shall worship You, and shall sing to You; they praise Your name. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all the world shall worship thee, sing of thee, and praise thy name." Selah.

NET Bible

All the earth worships you and sings praises to you! They sing praises to your name!" (Selah)

New Heart English Bible

All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah.

The Emphasized Bible

All the earth, shall bow themselves down to thee, And sing praises unto thee,. Shall praise in song thy Name. Selah.

Webster

All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah.

World English Bible

All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name." Selah.

Youngs Literal Translation

All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.

Context Readings

Praise For God's Mighty Acts

3 Say to God, "How awesome are your works! Because of the greatness of your strength, your enemies will cringe before you. 4 All the earth will bow in worship to you, and sing [praise] to you. They will sing [the praise of] your name." Selah 5 Come and {consider} the works of God; [he is] awesome [in his] dealings with the children of humankind.


Cross References

Psalm 22:27

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Psalm 117:1

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Psalm 65:5

By awesome deeds in righteousness you will answer us, O God of our salvation, [you who are the] confidence [of] all [the] ends of [the] earth and [of] the far-off seas,

Psalm 67:2-3

that your way may be known on the earth, your salvation among all nations.

Psalm 96:1-2

Sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.

Isaiah 2:2-4

And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;

Isaiah 11:9

They will not injure and they will not destroy on all of my {holy mountain}, for the earth will be full [of the] knowledge [of] Yahweh, as the waters cover the sea.

Isaiah 42:10-12

Sing a new song to Yahweh; praise him from the end of the earth, you who go down [to] the sea and that which fills it, [the] coastlands and their inhabitants.

Isaiah 49:22-23

Thus says the Lord Yahweh: "Look! I will lift my hand up to [the] nations, and I will raise my signal to [the] peoples, and they shall bring your sons in [their] bosom, and your daughters shall be carried on [their] shoulders.

Daniel 7:14

And to him was given dominion and glory and kingship that all the peoples, the nations, and languages [would] serve him; his dominion [is] a dominion {without end} that will not cease, and his kingdom [is one] that will not be destroyed.

Malachi 1:11

From the rising of the sun to its setting, my name [is] great among the nations, and in every place incense [is] being presented to my name, and a pure offering. For my name [is] great among the nations," says Yahweh of hosts.

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain