Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it.

New American Standard Bible

You shed abroad a plentiful rain, O God;
You confirmed Your inheritance when it was parched.

King James Version

Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Holman Bible

You, God, showered abundant rain;
You revived Your inheritance when it languished.

International Standard Version

God, you poured out abundant rain on your inheritance. When Israel was weary, you sustained her.

A Conservative Version

Thou, O God, sent a plentiful rain. Thou confirmed thine inheritance when it was weary.

American Standard Version

Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.

Amplified


You, O God, sent abroad plentiful rain;
You confirmed Your inheritance when it was parched and weary.

Bible in Basic English

You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage.

Darby Translation

Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it.

Julia Smith Translation

Thou wilt scatter a rain of abundance, O God, to thine inheritance, and being weary thou didst make it firm.

King James 2000

You, O God, did send a plentiful rain, by which you did confirm your inheritance, when it was weary.

Lexham Expanded Bible

You caused abundant rain to fall, O God. When your inheritance was weary you revived it.

Modern King James verseion

You, O God, sent a plentiful rain, by which You upheld Your inheritance when it was weary.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou, O God sendest a gracious rain upon thine inheritance, and refreshest it when it is dry.

NET Bible

O God, you cause abundant showers to fall on your chosen people. When they are tired, you sustain them,

New Heart English Bible

You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

The Emphasized Bible

A bounteous rain, dost thou shed abroad, O God, upon thine inheritance, When exhausted, thou thyself, hast supported it:

Webster

Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary.

World English Bible

You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary.

References

Context Readings

God's Majestic Power

8 The earth hath shaken, Yea, the heavens have dropped before God, This Sinai -- before God, the God of Israel. 9 A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it. 10 Thy company have dwelt in it, Thou preparest in Thy goodness for the poor, O God.


Cross References

Ezekiel 34:26

And I have given them, and the suburbs of my hill, a blessing, And caused the shower to come down in its season, Showers of blessing they are.

Deuteronomy 11:10-12

'For the land whither thou art going in to possess it, is not as the land of Egypt whence ye have come out, where thou sowest thy seed, and hast watered with thy foot, as a garden of the green herb;

Deuteronomy 11:14

that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

Psalm 65:9-13

Thou hast inspected the earth, and waterest it, Thou makest it very rich, the rivulet of God is full of water, Thou preparest their corn, When thus Thou dost prepare it,

Psalm 77:16-17

The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid -- also depths are troubled.

Psalm 78:24-27

And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain