Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

More numerous than the hairs of my head are [those] hating me without a cause. [Those who are] destroying me--my enemies wrongfully-- are mighty. What I did not steal, I then must restore.

New American Standard Bible

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head;
Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies;
What I did not steal, I then have to restore.

King James Version

They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

Holman Bible

Those who hate me without cause
are more numerous than the hairs of my head;
my deceitful enemies, who would destroy me,
are powerful.
Though I did not steal, I must repay.

International Standard Version

Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal?

A Conservative Version

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who would cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. That which I took not away I have to restore.

American Standard Version

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: They that would cut me off, being mine enemies wrongfully, are mighty: That which I took not away I have to restore.

Amplified


Those who hate me without cause are more than the hairs of my head;
Those who would destroy me are powerful, being my enemies wrongfully;
I am forced to restore what I did not steal.

Bible in Basic English

Those who have hate for me without cause are greater in number than the hairs of my head; those who are against me, falsely desiring my destruction, are very strong; I gave back what I had not taken away.

Darby Translation

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

Julia Smith Translation

Those hating me were many above the hairs of my head: mine enemies destroying me by falsehood were strong: then I will turn back what I plucked not away.

King James 2000

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

Modern King James verseion

They who hate me without a cause are more than the hairs of my head; they who would destroy me are mighty, my lying enemies. Then I restored what I did not take away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that are mine enemies, and would destroy me guiltless, are mighty. I paid them the things that I never took.

NET Bible

Those who hate me without cause are more numerous than the hairs of my head. Those who want to destroy me, my enemies for no reason, outnumber me. They make me repay what I did not steal!

New Heart English Bible

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I did not take away.

The Emphasized Bible

More than the hairs of my head, Are they who hate me without cause, - Firmer than my bones, Are they who are my foes for false cause, - What I had not plundered, then, had I to restore.

Webster

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

World English Bible

Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head. Those who want to cut me off, being my enemies wrongfully, are mighty. I have to restore what I didn't take away.

Youngs Literal Translation

Those hating me without cause Have been more than the hairs of my head, Mighty have been my destroyers, My lying enemies, That which I took not away -- I bring back.

Context Readings

A Plea For Rescue

3 I am weary with my calling [out]; my throat is parched. My eyes are exhausted [in my] waiting for my God. 4 More numerous than the hairs of my head are [those] hating me without a cause. [Those who are] destroying me--my enemies wrongfully-- are mighty. What I did not steal, I then must restore. 5 O God, {you yourself know} my foolishness, and my guilty deeds are not hidden from you.


Cross References

Psalm 35:19

Let not those who [are] wrongfully my enemies rejoice over me. [Nor let] those who hate me without cause wink [the] eye.

John 15:25

But [this happened] so that the word that is written in their law would be fulfilled, 'They hated me without a reason.'

Psalm 40:12

For evils without number have encompassed me. My iniquities have overtaken me, so that I am not able to see. They are more than the hairs of my head, and my heart fails me.

Isaiah 53:4-7

However, he was the one who lifted up our sicknesses, and he carried our pain, yet we ourselves assumed him stricken, struck down [by] God and afflicted.

Psalm 7:3-5

O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Psalm 35:11-12

Violent witnesses rise up; they ask me [concerning] what I do not know.

Psalm 38:19-20

And my enemies without cause are numerous, and those who hate me wrongfully are many.

Psalm 59:3

For look, they lie in wait for my life. The mighty attack against me, not [because of] my transgression or my sin, O Yahweh.

Psalm 109:3-5

They also surround me with words of hate, and fight me without cause.

2 Corinthians 5:21

He made the one who did not know sin [to be] sin on our behalf, in order that we could become the righteousness of God in him.

1 Peter 2:22

who did not commit sin, nor was deceit found in his mouth,

1 Peter 2:24

who himself bore our sins in his body on the tree, so that [we] may die to sins [and] live to righteousness, by whose wounds you were healed.

1 Peter 3:18

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, in order that he could bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain