Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

May he judge your people with righteousness, and your poor with justice.

New American Standard Bible

May he judge Your people with righteousness
And Your afflicted with justice.

King James Version

He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Holman Bible

He will judge Your people with righteousness
and Your afflicted ones with justice.

International Standard Version

May he rule your people with right decisions and your oppressed ones with justice.

A Conservative Version

He will judge thy people with righteousness, and thy poor with justice.

American Standard Version

He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

Amplified


May he judge Your people with righteousness,
And Your afflicted with justice.

Bible in Basic English

May he be a judge of your people in righteousness, and make true decisions for the poor.

Darby Translation

He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.

Julia Smith Translation

He shall judge thy people in justice, and thy poor in judgment.

King James 2000

He shall judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Modern King James verseion

He will judge Your people in righteousness, and Your poor with judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall he judge thy people according unto right, and defend the poor.

NET Bible

Then he will judge your people fairly, and your oppressed ones equitably.

New Heart English Bible

He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

The Emphasized Bible

May he judge, Thy people with righteousness; And thine oppressed ones with justice;

Webster

He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

World English Bible

He will judge your people with righteousness, and your poor with justice.

Youngs Literal Translation

He judgeth Thy people with righteousness, And Thy poor with judgment.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For The King

1 O God, give your judgments to [the] king, and your righteousness to [the] king's son. 2 May he judge your people with righteousness, and your poor with justice. 3 Let [the] mountains yield prosperity for the people, and [the] hills in righteousness.


Cross References

Isaiah 32:1

See, a king will rule according to righteousness, and princes will rule according to justice.

Isaiah 9:7

{His dominion will grow continually, and to peace there will be no end} on the throne of David and over his kingdom, to establish it and sustain it with justice and righteousness now and forever. The zeal of Yahweh of hosts will do this.

1 Kings 3:5-10

Yahweh appeared to Solomon at Gibeon in a dream at night, and God said, "Ask what I should give to you."

Job 34:19

who {shows no partiality to officials} and [who] {does not take note of the noble more than of the insignificant}, for all of them [are] the work of his hands?

Psalm 12:5

"Because of [the] oppression of [the] afflicted, because of [the] groaning of [the] poor, now I will rise up," Yahweh says. "I shall put [them] in [the] safety [for which] they long."

Psalm 45:6-7

Your throne, O God, [is] forever and ever. A scepter of uprightness [is] the scepter of your kingdom.

Psalm 72:12-14

Indeed he will deliver [the] needy [who is] crying for help, and [the] afflicted [who] has no helper.

Psalm 82:3-4

Judge [on behalf of the] helpless and [the] orphan; provide justice [to the] afflicted and [the] poor.

Isaiah 11:2-5

And the spirit of Yahweh shall rest on him-- a spirit of wisdom and understanding, a spirit of counsel and might, a spirit of knowledge and the fear of Yahweh.

Isaiah 32:17

And the work of righteousness will be peace, and the work of righteousness, quietness and security forever.

Jeremiah 33:15

In those days and in that time I will make a branch of righteousness sprout for David, and he will execute justice and righteousness in the land.

Revelation 19:11

And I saw heaven opened, and behold, a white horse, and the one seated on it was called "Faithful" and "True," and with justice he judges and makes war.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain