Parallel Verses

Holman Bible

You opened up springs and streams;
You dried up ever-flowing rivers.

New American Standard Bible

You broke open springs and torrents;
You dried up ever-flowing streams.

King James Version

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

International Standard Version

You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.

A Conservative Version

Thou split fountain and flood. Thou dried up mighty rivers.

American Standard Version

Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.

Amplified


You broke open fountains and streams;
You dried up ever-flowing rivers.

Bible in Basic English

You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.

Darby Translation

Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.

Julia Smith Translation

Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength.

King James 2000

You did break open the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

Lexham Expanded Bible

You split open spring and wadi. You dried up ever-flowing rivers.

Modern King James verseion

You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou bringest out fountains and waters out of the hard rocks; thou driest up mighty rivers.

NET Bible

You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.

New Heart English Bible

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

The Emphasized Bible

Thou, didst cleave open fountain and torrent, Thou, didst dry up rivers of steady flow:

Webster

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.

World English Bible

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Youngs Literal Translation

Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prayer For Israel

14 You crushed the heads of Leviathan;
You fed him to the creatures of the desert.
15 You opened up springs and streams;
You dried up ever-flowing rivers.
16 The day is Yours, also the night;
You established the moon and the sun.


Cross References

Numbers 20:11

Then Moses raised his hand and struck the rock twice with his staff, so that a great amount of water gushed out, and the community and their livestock drank.

Exodus 17:5-6

The Lord answered Moses, “Go on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take the staff you struck the Nile with in your hand and go.

Psalm 105:41

He opened a rock, and water gushed out;
it flowed like a stream in the desert.

Isaiah 48:21

They did not thirst
when He led them through the deserts;
He made water flow for them from the rock;
He split the rock, and water gushed out.

Joshua 2:10

For we have heard how the Lord dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two Amorite kings you completely destroyed across the Jordan.

Joshua 3:13-17

When the feet of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of all the earth, come to rest in the Jordan’s waters, its waters will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass.”

Exodus 14:21-22

Then Moses stretched out his hand over the sea. The Lord drove the sea back with a powerful east wind all that night and turned the sea into dry land. So the waters were divided,

2 Kings 2:8

Elijah took his mantle, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:14

Then he took the mantle Elijah had dropped and struck the waters. “Where is the Lord God of Elijah?” he asked. He struck the waters himself, and they parted to the right and the left, and Elisha crossed over.

Psalm 78:15

He split rocks in the wilderness
and gave them drink as abundant as the depths.

Isaiah 11:16

There will be a highway for the remnant of His people
who will survive from Assyria,
as there was for Israel
when they came up from the land of Egypt.

Isaiah 44:27

who says to the depths of the sea, “Be dry,”
and I will dry up your rivers;

Habakkuk 3:9

You took the sheath from Your bow;
the arrows are ready to be used with an oath.Selah
You split the earth with rivers.

Revelation 16:12

The sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain