Parallel Verses

King James Version

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

New American Standard Bible

You broke open springs and torrents;
You dried up ever-flowing streams.

Holman Bible

You opened up springs and streams;
You dried up ever-flowing rivers.

International Standard Version

You opened both the spring and the river; you dried up flowing rivers.

A Conservative Version

Thou split fountain and flood. Thou dried up mighty rivers.

American Standard Version

Thou didst cleave fountain and flood: Thou driedst up mighty rivers.

Amplified


You broke open fountains and streams;
You dried up ever-flowing rivers.

Bible in Basic English

You made valleys for fountains and springs; you made the ever-flowing rivers dry.

Darby Translation

Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers.

Julia Smith Translation

Thou didst cleave asunder the fountain and the torrent: thou driedst up the rivers of strength.

King James 2000

You did break open the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

Lexham Expanded Bible

You split open spring and wadi. You dried up ever-flowing rivers.

Modern King James verseion

You divide the fountain and the flood; You dry up mighty rivers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou bringest out fountains and waters out of the hard rocks; thou driest up mighty rivers.

NET Bible

You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.

New Heart English Bible

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

The Emphasized Bible

Thou, didst cleave open fountain and torrent, Thou, didst dry up rivers of steady flow:

Webster

Thou didst cleave the fountain and the flood: thou didst dry up mighty rivers.

World English Bible

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

Youngs Literal Translation

Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.

References

Hastings

Morish

Context Readings

Prayer For Israel

14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. 15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. 16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.


Cross References

Numbers 20:11

And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.

Exodus 17:5-6

And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go.

Psalm 105:41

He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

Isaiah 48:21

And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Joshua 2:10

For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

Joshua 3:13-17

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.

Exodus 14:21-22

And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

2 Kings 2:8

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

2 Kings 2:14

And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

Psalm 78:15

He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.

Isaiah 11:16

And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Isaiah 44:27

That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Habakkuk 3:9

Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earth with rivers.

Revelation 16:12

And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain