Parallel Verses

Holman Bible

At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.

New American Standard Bible

At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep.

King James Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

International Standard Version

At the sound of your battle cry, God of Jacob, both horse and chariot rider fell into deep sleep.

A Conservative Version

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

American Standard Version

At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Amplified


At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].

Bible in Basic English

At the voice of your wrath, O God of Jacob, deep sleep has overcome carriage and horse.

Darby Translation

At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Julia Smith Translation

From thy rebuke, O God of Jacob, the chariot and the horse lay in a deep sleep.

King James 2000

At your rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

Lexham Expanded Bible

At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse slumber.

Modern King James verseion

By Your rebuke, O God of Jacob, both the horse and the chariot have sunk into a sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are fallen.

NET Bible

At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse "fell asleep."

New Heart English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

The Emphasized Bible

At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.

Webster

At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.

World English Bible

At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.

Youngs Literal Translation

From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.

References

Fausets

Context Readings

God, The Powerful Judge

5 The brave-hearted have been plundered;
they have slipped into their final sleep.
None of the warriors was able to lift a hand.
6 At Your rebuke, God of Jacob,
both chariot and horse lay still.
7 And You—You are to be feared.
When You are angry,
who can stand before You?


Cross References

Exodus 15:1

Then Moses and the Israelites sang this song to the Lord. They said:

I will sing to the Lord,
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.

Exodus 15:21

Miriam sang to them:

Sing to the Lord,
for He is highly exalted;
He has thrown the horse
and its rider into the sea.

Psalm 80:16

It was cut down and burned up;
they perish at the rebuke of Your countenance.

Exodus 14:27-28

So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal depth. While the Egyptians were trying to escape from it, the Lord threw them into the sea.

Exodus 15:4-6

He threw Pharaoh’s chariots
and his army into the sea;
the elite of his officers
were drowned in the Red Sea.

Exodus 15:10

But You blew with Your breath,
and the sea covered them.
They sank like lead
in the mighty waters.

1 Samuel 26:12

So David took the spear and the water jug by Saul’s head, and they went their way. No one saw them, no one knew, and no one woke up; they all remained asleep because a deep sleep from the Lord came over them.

2 Samuel 10:18

But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there.

Psalm 18:15

The depths of the sea became visible,
the foundations of the world were exposed,
at Your rebuke, Lord,
at the blast of the breath of Your nostrils.

Psalm 104:7

At Your rebuke the waters fled;
at the sound of Your thunder they hurried away

Isaiah 37:36

Then the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!

Jeremiah 51:39

While they are flushed with heat, I will serve them a feast,
and I will make them drunk so that they revel.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 51:57

I will make her princes and sages drunk,
along with her governors, officials, and warriors.
Then they will fall asleep forever
and never wake up.
This is the King’s declaration;
Yahweh of Hosts is His name.

Ezekiel 39:20

At My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and all the warriors.” This is the declaration of the Lord God.

Nahum 1:6

Who can withstand His indignation?
Who can endure His burning anger?
His wrath is poured out like fire,
even rocks are shattered before Him.

Nahum 2:13

Beware, I am against you.
This is the declaration of the Lord of Hosts.
I will make your chariots go up in smoke
and the sword will devour your young lions.
I will cut off your prey from the earth,
and the sound of your messengers
will never be heard again.

Nahum 3:18

King of Assyria, your shepherds slumber;
your officers sleep.
Your people are scattered across the mountains
with no one to gather them together.

Zechariah 12:4

On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain