Parallel Verses

Amplified


I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.

New American Standard Bible

I shall remember the deeds of the Lord;
Surely I will remember Your wonders of old.

King James Version

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

Holman Bible

I will remember the Lord’s works;
yes, I will remember Your ancient wonders.

International Standard Version

I will remember the LORD'S deeds; indeed, I will remember your awesome deeds from long ago.

A Conservative Version

I will make mention of the deeds of LORD, for I will remember thy wonders of old.

American Standard Version

I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.

Bible in Basic English

I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.

Darby Translation

Will I remember, the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,

Julia Smith Translation

I will remember the works of Jah: for I will remember the ancient time of thy wonder.

King James 2000

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Lexham Expanded Bible

I will remember the deeds of Yah. Surely I will remember your wonders from long ago.

Modern King James verseion

I will remember the works of Jehovah; surely I will remember Your wonders of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I remember the works of the LORD, and call to mind thy wonders of old time.

NET Bible

I will remember the works of the Lord. Yes, I will remember the amazing things you did long ago!

New Heart English Bible

I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

The Emphasized Bible

I will remember the doings of Yah, Surely I will remember, out of aforetime, thy wonderful way;

Webster

I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.

World English Bible

I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.

Youngs Literal Translation

I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 77:11

References

Hastings

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

10
And I said, “This is my grief,
That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”
11 
I will [solemnly] remember the deeds of the Lord;
Yes, I will [wholeheartedly] remember Your wonders of old.
12
I will meditate on all Your works
And thoughtfully consider all Your [great and wondrous] deeds.


Cross References

Psalm 105:5


Remember [with awe and gratitude] the wonderful things which He has done,
His amazing deeds and the judgments uttered by His mouth [on His enemies, as in Egypt],

Psalm 143:5


I remember the days of old;
I meditate on all that You have done;
I ponder the work of Your hands.

1 Chronicles 16:12


Remember [with gratitude] His marvelous deeds which He has done,
His miracles and the judgments from His mouth,

Psalm 28:5


Because they have no regard for the works of the Lord
Nor the deeds of His hands,
He will tear them down and not rebuild them.

Psalm 77:10


And I said, “This is my grief,
That the right hand of the Most High has changed [and His lovingkindness is withheld].”

Psalm 78:11


And they forgot His [incredible] works
And His miraculous wonders that He had shown them.

Psalm 111:4


He has made His wonderful acts to be remembered;
The Lord is gracious and merciful and full of loving compassion.

Isaiah 5:12


They have lyre and harp, tambourine and flute, and wine at their feasts;
But they do not regard nor even pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain