Parallel Verses

Amplified


I will open my mouth in a parable [to instruct using examples];
I will utter dark and puzzling sayings of old [that contain important truth]—

New American Standard Bible

I will open my mouth in a parable;
I will utter dark sayings of old,

King James Version

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Holman Bible

I will declare wise sayings;
I will speak mysteries from the past

International Standard Version

I will tell a parable, speaking riddles from long ago

A Conservative Version

I will open my mouth in parable{s (LXX/NT)}. I will utter dark sayings of old,

American Standard Version

I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,

Bible in Basic English

Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;

Darby Translation

I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,

Julia Smith Translation

I will open my mouth in a parable: I will utter enigmas from ancient time:

King James 2000

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

Lexham Expanded Bible

I will offer a parable [with] my mouth. I will pour out riddles from long ago,

Modern King James verseion

I will open my mouth in a parable; I will speak dark sayings of old,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world;

NET Bible

I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.

New Heart English Bible

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

The Emphasized Bible

I will open, in a parable, my mouth, I will pour forth enigmas out of antiquity; -

Webster

I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:

World English Bible

I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,

Youngs Literal Translation

I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,

Context Readings

Lessons From Israel's Past

1 Listen, O my people, to my teaching;
Incline your ears to the words of my mouth [and be willing to learn].
2 
I will open my mouth in a parable [to instruct using examples];
I will utter dark and puzzling sayings of old [that contain important truth]—
3
Which we have heard and known,
And our fathers have told us.


Cross References

Psalm 49:4


I will incline my ear and consent to a proverb;
On the lyre I will unfold my riddle.

Proverbs 1:6


To understand a proverb and a figure [of speech] or an enigma with its interpretation,
And the words of the wise and their riddles [that require reflection].

Matthew 13:11-13

Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

Matthew 13:34-35

All these things Jesus said to the crowds in parables, and He said nothing to them without [using] a parable.

Mark 4:34

and He did not say anything to them without [using] a parable; He did, however, explain everything privately to His own disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain