Parallel Verses

New American Standard Bible

I have considered the days of old,
The years of long ago.

King James Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Holman Bible

I consider days of old,
years long past.

International Standard Version

I thought of ancient times, considering years long past.

A Conservative Version

I have considered the days of old, the years of ancient times.

American Standard Version

I have considered the days of old, The years of ancient times.

Amplified


I have considered the ancient days,
The years [of prosperity] of long, long ago.

Bible in Basic English

My thoughts go back to the days of the past, to the years which are gone.

Darby Translation

I consider the days of old, the years of ancient times.

Julia Smith Translation

I reckoned the days of old, the everlasting years.

King James 2000

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Lexham Expanded Bible

I think about [the] days from long ago, [the] years of ancient times.

Modern King James verseion

I have thought on the days of old, the years of ages past.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then remembered I the times of old, and the years that were past.

NET Bible

I thought about the days of old, about ancient times.

New Heart English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

The Emphasized Bible

I reasoned, Of the days of aforetime, Of the years of by-gone ages;

Webster

I have considered the days of old, the years of ancient times.

World English Bible

I have considered the days of old, the years of ancient times.

Youngs Literal Translation

I have reckoned the days of old, The years of the ages.

Verse Info

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

4 You hold my eyelids open. I am so troubled that I cannot speak. 5 I have considered the days of old,
The years of long ago.
6 I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:


Cross References

Deuteronomy 32:7

Remember the days of old. Think about all the past generations. Ask your fathers to remind you, and your elders to tell you.

Psalm 143:5

I remember the days of old. I meditate (think deeply) (intensely study) on all your activities. I muse on the work of your hands.

Isaiah 51:9

Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of Jehovah. Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

Psalm 44:1

([Sons of Korah]) O God, we have heard with our ears and our fathers told us about the work that you did in their days, in the days of old.

Psalm 74:12-18

Yet God is my King of old, working salvation in the middle of the earth.

Isaiah 63:9-15

In all their difficulty he was concerned, and he was the messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed (redeemed) them. He always held them and carried them in the past.

Micah 7:14-15

Shepherd your people, the flock of your heritage, with your staff. They dwell alone in the forest in the midst of Carmel. Let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain