Parallel Verses

New American Standard Bible

I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:

King James Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Holman Bible

At night I remember my music;
I meditate in my heart, and my spirit ponders.

International Standard Version

During the night I remembered my song. I meditate in my heart, and my spirit ponders.

A Conservative Version

I call to remembrance my song in the night. I commune with my own heart, and my spirit makes diligent search.

American Standard Version

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Amplified


I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit searches:

Bible in Basic English

The memory of my song comes back to me in the night; my thoughts are moving in my heart; my spirit is searching with care.

Darby Translation

I remember my song in the night; I muse in mine own heart, and my spirit maketh diligent search.

Julia Smith Translation

I will remember my stringed instruments in the night: I shall meditate with my heart, and my spirit will search out.

King James 2000

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

Lexham Expanded Bible

I remember my song in the night. With my heart I meditate, and my spirit searches [to understand].

Modern King James verseion

I remember my song in the night; I speak with my own heart, and my spirit carefully searches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I called to remembrance my song in the night, I communed with mine own heart, and sought out my spirit.

NET Bible

I said, "During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully." I tried to make sense of what was happening.

New Heart English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

The Emphasized Bible

I remember my song in the night, - With my own heart, I commune, And my spirit, maketh search: -

Webster

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

World English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

Youngs Literal Translation

I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Context Readings

Confidence In A Time Of Crisis

5 I have considered the days of old, the years of ancient times. 6 I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:
7 Will Jehovah reject us forever? Will he be favorable no more?


Cross References

Psalm 4:4

Tremble, stand in awe and do not sin! Meditate in your heart upon your bed, and keep silent.

Psalm 42:8

Jehovah commands his mercy during the day, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life.

Job 10:2

I will say to God: 'Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.

Job 35:10

However no one says: 'Where is God my Maker, who gives strength in the night?'

Psalm 139:23-24

Examine me, O God, and know my heart. Test me and know my anxious (troubled) (painful) (disturbing) thoughts.

Ecclesiastes 1:16

I said to my heart, I have become great and have acquired more wisdom than all who were before me in Jerusalem. Yes, my heart has seen an abundance of wisdom and knowledge.

Lamentations 3:40

Let us search and put our ways to the test. Let us turn again to Jehovah.

Jonah 1:2

Arise, go to Nineveh the great city and proclaim against her that Jehovah has seen their terrible wickedness.

Habakkuk 3:17-18

The fig tree will not flourish. There will be no fruit on the vines. The labor of the olive will fail and the fields will yield no food! The flock will be cut off from the fold and there will be no herd in the stalls.

Acts 16:25

Paul and Silas were praying and singing hymns to God at midnight. The prisoners were listening to them.

1 Corinthians 11:28-32

Let a man examine himself before he eats of that bread, and drinks of that cup.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain