Parallel Verses

New American Standard Bible

Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?

King James Version

Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Holman Bible

They spoke against God, saying,
“Is God able to provide food in the wilderness?

International Standard Version

They spoke against God by asking, "Is God able to prepare a feast in the desert?

A Conservative Version

Yea, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness?

American Standard Version

Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness?

Amplified


Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare [food for] a table in the wilderness?

Bible in Basic English

They said bitter words against God, saying, Is God able to make ready a table in the waste land?

Darby Translation

And they spoke against God: they said, Is God able to prepare a table in the wilderness?

Julia Smith Translation

And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?

King James 2000

Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Lexham Expanded Bible

And they spoke against God. They said, "Is God able to prepare a table in the wilderness?

Modern King James verseion

And they spoke against God; they said, Can God set a table in the wilderness?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they spake against God, and said, "Yea yea, God shall prepare a table in the wilderness, shall he?

NET Bible

They insulted God, saying, "Is God really able to give us food in the wilderness?

New Heart English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

The Emphasized Bible

Yea they spake against Elohim, - They said, Can GOD prepare a table in the desert?

Webster

Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

World English Bible

Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?

Youngs Literal Translation

And they speak against God -- they said: 'Is God able to array a table in a wilderness?'

References

Fausets

Context Readings

Lessons From Israel's Past

18 In their heart they put God to the test by asking food according to their desire. 19 Then they spoke against God;
They said, “Can God prepare a table in the wilderness?
20 Behold, He struck the rock so that waters gushed out, and streams were overflowing; Can He give bread also? Will He provide meat for His people?


Cross References

Numbers 21:5

and criticized God and Moses. They said: Why did you make us leave Egypt only to let us die in the desert? There is no bread or water, and we cannot stand this awful food!

Numbers 11:4

Some foreigners among the Israelites had a strong craving for other kinds of food. Even the Israelites cried again and said: If only we had meat to eat!

Exodus 16:3

The Israelites said to them: If only Jehovah had allowed us to die in Egypt! There we sat by our pots of meat and ate all the food we wanted! You brought us out into this desert to let us all starve to death!

Exodus 16:8-10

Moses said: This will happen when Jehovah gives you meat to eat in the evening, and bread to eat in the morning. Jehovah hears your complaints against him. And what are we? Your complaints are not against us but against Jehovah.

Numbers 11:13

Where can I get meat for all these people? They continually cry for me to give them meat to eat.

Numbers 20:3

The people complained to Moses. They said: If only we had died when the other Israelites died in Jehovah's presence!

2 Chronicles 32:19

They spoke against the God of Jerusalem as if he were one of the gods of the peoples of the earth, the work of the hands of man.

Job 34:37

To his sins he adds rebellion and in front of us all he mocks God.

Psalm 23:5

You prepare a table before me in the presence of my enemies: you anoint my head with oil; my cup runs over.

Romans 9:20

Yes, but you, O man, who are you to answer back to God? Shall the thing formed say to him that formed it: Why have you made me this way? (Isaiah 45:9)

Revelation 13:6

He opened his mouth to blaspheme God, to slander his name, and his dwelling place, and those who live in heaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain