Parallel Verses

New American Standard Bible

He drove His adversaries backward;
He put on them an everlasting reproach.

King James Version

And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

Holman Bible

He beat back His foes;
He gave them lasting shame.

International Standard Version

He beat back his adversaries, permanently disgracing them.

A Conservative Version

And he smote his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

American Standard Version

And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

Amplified


He drove His enemies backward;
He subjected them to lasting shame and dishonor.

Bible in Basic English

His haters were turned back by his blows and shamed for ever.

Darby Translation

And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

Julia Smith Translation

And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.

King James 2000

And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.

Lexham Expanded Bible

And he beat back his enemies; he gave them over to perpetual scorn.

Modern King James verseion

And He drove His enemies backward; He put them to a never-ending shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual shame.

NET Bible

He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.

New Heart English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

The Emphasized Bible

So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.

Webster

And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

World English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Youngs Literal Translation

And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

Topics

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Lessons From Israel's Past

65 Jehovah woke up like one who had been sleeping, like a warrior sobering up from too much wine. 66 He drove His adversaries backward;
He put on them an everlasting reproach.
67 He rejected the tent of Joseph. He did not choose the tribe of Ephraim,


Cross References

1 Samuel 5:6

Jehovah dealt harshly with the people of Ashdod. He destroyed them by striking the people in the vicinity of Ashdod with tumors.

1 Samuel 6:4

What guilt offering (trespass gift) shall we send him? The people asked. They answered: Five gold models of tumors and five gold mice, one of each for each Philistine king. The same plague was sent on all of you and on the five kings.

Job 40:12

Look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.

Jeremiah 23:40

I will bring on you everlasting shame and disgrace that will never be forgotten.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain