Parallel Verses

New American Standard Bible

Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.

King James Version

Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Holman Bible

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Before our eyes,
let vengeance for the shed blood of Your servants
be known among the nations.

International Standard Version

Why should the nations say, "Where is their God?" Let vengeance for the blood of your servants be meted out before our eyes and among the nations.

A Conservative Version

Why should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed be known among the nations in our sight.

American Standard Version

Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight.

Amplified


Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.

Darby Translation

Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants that is shed be known among the nations in our sight.

Julia Smith Translation

Wherefore shall the nations say, Where is their God? He will make known among the nations before our eyes the vengeance of the blood of thy servants being poured out.

King James 2000

Why should the nations say, Where is their God? let him be known among the nations in our sight by the revenging of the blood of your servants which is shed.

Lexham Expanded Bible

Why should the nations say, "Where [is] their God?" Let it be known among the nations before our eyes, [by] the avenging of the blood of your servants that was poured out.

Modern King James verseion

Why should the nations say, Where is their God? Let Him be known among the nations before our eyes by the revenging of the blood of Your servants which is shed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore shall the heathen say, "Where is now their God?" O let the vengeance of thy servant's blood that is shed, be openly showed upon the heathen in our sight.

NET Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Before our very eyes may the shed blood of your servants be avenged among the nations!

New Heart English Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.

The Emphasized Bible

Wherefore should the nations say - Where is their God? Let him be known among the nations before our eyes! Yea! By the avenging of the blood of thy servants which hath been shed!

Webster

Why should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of thy servants which is shed.

World English Bible

Why should the nations say, "Where is their God?" Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants' blood is being poured out.

Youngs Literal Translation

Why do the nations say, 'Where is their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.

References

Context Readings

Faith Amid Confusion

9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
10 Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
11 Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.


Cross References

Psalm 42:10

As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Psalm 42:3

My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”

Psalm 94:1

O Lord, God of vengeance,
God of vengeance, shine forth!

Psalm 115:2

Why should the nations say,
Where, now, is their God?”

Exodus 6:7

Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 7:5

The Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst.”

Psalm 9:16

The Lord has made Himself known;
He has executed judgment.
In the work of his own hands the wicked is snared. Higgaion Selah.

Psalm 58:11

And men will say, “Surely there is a reward for the righteous;
Surely there is a God who judges on earth!”

Psalm 83:17-18

Let them be ashamed and dismayed forever,
And let them be humiliated and perish,

Jeremiah 51:35

“May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,”
The inhabitant of Zion will say;
And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,”
Jerusalem will say.

Ezekiel 36:23

I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I prove Myself holy among you in their sight.

Ezekiel 39:21-22

“And I will set My glory among the nations; and all the nations will see My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them.

Joel 2:17

Let the priests, the Lord’s ministers,
Weep between the porch and the altar,
And let them say, “Spare Your people, O Lord,
And do not make Your inheritance a reproach,
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
Where is their God?’”

Micah 7:10

Then my enemy will see,
And shame will cover her who said to me,
“Where is the Lord your God?”
My eyes will look on her;
At that time she will be trampled down
Like mire of the streets.

Romans 12:19

Never take your own revenge, beloved, but leave room for the wrath of God, for it is written, “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.

Revelation 18:20

Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible