Parallel Verses

World English Bible

Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.

New American Standard Bible

O God of hosts, restore us
And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.

King James Version

Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Holman Bible

Restore us, God of Hosts;
look on us with favor, and we will be saved.

International Standard Version

God of the Heavenly Armies, restore us and show your favor, so we may be delivered.

A Conservative Version

Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saved.

American Standard Version

Turn us again, O God of hosts; And cause thy face to shine, and we shall be saved.

Amplified


Restore us, O God of hosts;
And cause Your face to shine on us [with favor and approval], and we will be saved.

Bible in Basic English

Take us back again, O God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.

Darby Translation

Restore us, O God of hosts; and cause thy face to shine, and we shall be saved.

Julia Smith Translation

O God of armies, turn us back and cause thy face to shine, and we shall be saved.

King James 2000

Restore us, O God of hosts, and cause your face to shine; and we shall be saved.

Lexham Expanded Bible

O God [of] hosts, restore us and cause your face to shine that we may be saved.

Modern King James verseion

Turn us again, O God of Hosts, and cause Your face to shine; and we shall be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn us again, thou God of hosts; show the light of thy countenance, and we shall be whole.

NET Bible

O God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

New Heart English Bible

Restore us, God of Hosts. Cause your face to shine, and we will be saved.

The Emphasized Bible

O God of hosts, bring us back, And light up thy face, That we may be saved.

Webster

Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.

Youngs Literal Translation

God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

6 You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves. 7 Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. 8 You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.


Cross References

Psalm 51:10

Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.

Psalm 80:3

Turn us again, God. Cause your face to shine, and we will be saved.

Psalm 80:19

Turn us again, Yahweh God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.

Isaiah 30:15

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, "You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence." You refused,

Isaiah 64:5

You meet him who rejoices and works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned. We have been in sin for a long time; and shall we be saved?

Jeremiah 4:14

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

Mark 4:12

that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"

Luke 1:16

He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.

2 Timothy 2:25-26

in gentleness correcting those who oppose him: perhaps God may give them repentance leading to a full knowledge of the truth,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain