Parallel Verses

NET Bible

I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!'

New American Standard Bible

I, the Lord, am your God,
Who brought you up from the land of Egypt;
Open your mouth wide and I will fill it.

King James Version

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Holman Bible

I am Yahweh your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide, and I will fill it.

International Standard Version

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, open your mouth that I may fill it.

A Conservative Version

I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

American Standard Version

I am Jehovah thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt: Open thy mouth wide, and I will fill it.

Amplified


“I am the Lord your God,
Who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth wide and I will fill it.

Bible in Basic English

I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.

Darby Translation

I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

Julia Smith Translation

I am Jehovah thy God bringing thee up from the land of Egypt: make broad thy mouth and I will fill it

King James 2000

I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt: open your mouth wide, and I will fill it.

Lexham Expanded Bible

I [am] Yahweh your God, who brought you up from the land of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

Modern King James verseion

I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt; open your mouth wide, and I will fill it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I shall fill it.

New Heart English Bible

I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

The Emphasized Bible

I, Yahweh, am thy God, Who brought thee up out of the land of Egypt, - Open wide thy mouth, that I may fill it.

Webster

I am the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

World English Bible

I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.

Youngs Literal Translation

I am Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.

References

Images Psalm 81:10

Prayers for Psalm 81:10

Context Readings

A Call To Obedience

9 There must be no other god among you. You must not worship a foreign god. 10 I am the Lord, your God, the one who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it!' 11 But my people did not obey me; Israel did not submit to me.


Cross References

Exodus 20:2

"I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

Psalm 37:3-4

Trust in the Lord and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!

Psalm 107:9

For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.

Jeremiah 11:4

Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time, "Obey me and carry out the terms of the agreement exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.

Jeremiah 31:31-33

"Indeed, a time is coming," says the Lord, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

John 7:37

On the last day of the feast, the greatest day, Jesus stood up and shouted out, "If anyone is thirsty, let him come to me, and

John 15:7

If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want, and it will be done for you.

John 16:23

At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you.

Ephesians 3:19-20

and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.

Revelation 21:6

He also said to me, "It is done! I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end. To the one who is thirsty I will give water free of charge from the spring of the water of life.

Revelation 22:17

And the Spirit and the bride say, "Come!" And let the one who hears say: "Come!" And let the one who is thirsty come; let the one who wants it take the water of life free of charge.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain