Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels!

New American Standard Bible

“So I gave them over to the stubbornness of their heart,
To walk in their own devices.

King James Version

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Holman Bible

So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own plans.

International Standard Version

So I allowed them to continue in their stubbornness, living by their own advice.

A Conservative Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

American Standard Version

So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.

Amplified


“So I gave them up to the stubbornness of their heart,
To walk in [the path of] their own counsel.

Bible in Basic English

So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.

Darby Translation

So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.

Julia Smith Translation

And I will send him forth in the hardnesses of their heart: they shall go in their counsels.

King James 2000

So I gave them up unto their own hearts' lust: and they walked in their own counsels.

Lexham Expanded Bible

So I let them go in the stubbornness of their heart; they walked in their counsels.

Modern King James verseion

So I gave them up to the stubbornness of their own hearts; and they walked in their own conceits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So I gave them up unto their own hearts' lust, and let them follow their own imaginations.

NET Bible

I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.

New Heart English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Webster

So I gave them up to their own hearts lust: and they walked in their own counsels.

World English Bible

So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.

Youngs Literal Translation

And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

11 But my people, hearkened not, unto my voice, Even, Israel, inclined not unto me. 12 So then I let them go on in the stubbornness of their own heart, - They might walk in their own counsels! 13 If, my people, were hearkening unto me, If, Israel, in my ways, would walk,


Cross References

Acts 7:42

But God, turned, and delivered them up to be doing divine service unto the host of heaven, - just as it is written in a book of the prophets - Victims and sacrifices did ye offer unto me, forty years in the desert, O house of Israel?

Romans 1:24

Wherefore God gave them up in the covetings of their hearts unto impurity, so as to be dishonouring their bodies among them, -

Jeremiah 7:24

Yet they hearkened not Neither inclined their ear, But walked, In the counsels - In the stubbornness of their own wicked heart; And went backward, and not forward.

Acts 14:16

Who in the bygone generations suffered all the nations to be going on in their own ways, -

Genesis 6:3

And Yahweh said - My spirit shall not rule in man to times age - abiding, for that, he also, is flesh, - Yet his days shall be a hundred and twenty years.

Exodus 11:9

And Yahweh had said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you, - that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.

Job 8:4

Though, thy children, sinned against him, and he delivered them into the hand of their transgression,

Isaiah 30:1

Alas! for sons who are rebellious, Declareth Yahweh. Executing a purpose, but not from me, And pouring out a libation but not from my spirit, - That they may add sin to sin:

Jeremiah 44:16-17

As touching the word which thou hast spoken unto us, in the name of Yahweh we are not going to hearken unto thee;

Romans 1:26-27

For this cause, God gave them up unto dishonourable passions; for, even their females, exchanged away the natural use into that which is against nature, -

2 Thessalonians 2:9-11

Whose, presence, shall be according to an inworking of Satan, with all manner of mighty work and sign and wonders of falsehood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain