Parallel Verses

Amplified


O my God, make them like whirling dust,
Like chaff before the wind [worthless and without substance].

New American Standard Bible

O my God, make them like the whirling dust,
Like chaff before the wind.

King James Version

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Holman Bible

Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.

International Standard Version

God, set them up like dried thistles, like straw before the wind.

A Conservative Version

O my God, make them like the whirling dust, as stubble before the wind,

American Standard Version

O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.

Darby Translation

O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.

Julia Smith Translation

O my God, set them as a wheel; as straw before the wind.

King James 2000

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Lexham Expanded Bible

O my God, make them like the tumbleweed, like the chaff before wind.

Modern King James verseion

O my God, make them like a wheel; like the stubble before the wind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my God, make them like unto a wheel, and as the stubble before the wind.

NET Bible

O my God, make them like dead thistles, like dead weeds blown away by the wind!

New Heart English Bible

My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.

The Emphasized Bible

O my God, make them, As whirling dust , As chaff before a wind;

Webster

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

World English Bible

My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.

Youngs Literal Translation

O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Prayer Against Enemies

12
Who said, “Let us possess for ourselves
The pastures of God.”
13 
O my God, make them like whirling dust,
Like chaff before the wind [worthless and without substance].
14
Like fire consumes the forest,
And like the flame sets the mountains on fire,


Cross References

Job 21:18


“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?

Psalm 35:5


Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance],
With the angel of the Lord driving them on.

Job 13:25


“Will You cause a windblown leaf to tremble?
Will You pursue the chaff of the dry stubble?

Isaiah 40:24


Scarcely have they been planted,
Scarcely have they been sown,
Scarcely has their stock taken root in the earth,
But He merely blows on them, and they wither,
And a strong wind carries them away like stubble.

Jeremiah 13:24


“Therefore I will scatter you like drifting straw
[Driven away] by the desert wind.

Exodus 15:7


“In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You;
You send out Your fury, and it consumes them like chaff.

Psalm 22:1

My God, my God, why have You forsaken me?
Why are You so far from helping me, and from the words of my groaning?

Psalm 44:4


You are my King, O God;
Command victories and deliverance for Jacob (Israel).

Psalm 68:1-2

Let God arise, and His enemies be scattered;
Let those who hate Him flee before Him.

Psalm 74:11-12


Why do You withdraw Your hand, even Your right hand [from judging the enemy]?
Remove Your hand from Your chest, destroy them!

Isaiah 17:12-14


Oh, the uproar of many peoples
Who roar like the roaring of the seas,
And the noise of nations
Who roar like the rumbling of mighty waters!

Isaiah 41:2


“Who has stirred up and put into action one from the east [the king of Persia, Cyrus the Great]
Whom He calls in righteousness to His service and whom victory meets at every step?
The Lord turns nations over to him
And subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
Like wind-driven chaff with his bow.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly clear out His threshing floor; and He will gather His wheat (believers) into His barn (kingdom), but He will burn up the chaff (the unrepentant) with unquenchable fire.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible