Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Make glad the soul of your servant, because {I desire you}, O Lord.

New American Standard Bible

Make glad the soul of Your servant,
For to You, O Lord, I lift up my soul.

King James Version

Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Holman Bible

Bring joy to Your servant’s life,
because I turn to You, Lord.

International Standard Version

Your servant rejoices, because, Lord, I set my hope on you.

A Conservative Version

Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O LORD, do I lift up my soul.

American Standard Version

Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

Amplified


Make Your servant rejoice,
For to You, O Lord, I lift up my soul [all that I am—in prayer].

Darby Translation

Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.

Julia Smith Translation

Rejoice the soul of thy servant, for to thee, O Jehovah, will I lift up my soul.

King James 2000

Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul.

Modern King James verseion

Give joy to the soul of Your servant; for to You, O Lord, I lift up my soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Comfort the soul of thy servant, for unto thee, O LORD, do I lift up my soul.

NET Bible

Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!

New Heart English Bible

Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.

The Emphasized Bible

Rejoice the soul of thy servant, For, unto thee, O My Lord, my soul, do I lift.

Webster

Rejoice the soul of thy servant: for to thee, O Lord, do I lift up my soul.

World English Bible

Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.

Youngs Literal Translation

Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.

Verse Info

Context Readings

Lament And Petition

3 Be gracious to me, O Lord, because I call to you {all day long}. 4 Make glad the soul of your servant, because {I desire you}, O Lord. 5 For you, O Lord, [are] good and forgiving, and abundant in loyal love for all who call to you.


Cross References

Psalm 25:1

To you, O Yahweh, I lift up my soul.

Psalm 143:8

Cause me to hear your loyal love in the morning, for I trust you. Cause me to know the way that I should go, for I lift up my soul to you.

Psalm 51:12

Restore to me the joy of your salvation, and with a willing spirit sustain me.

Psalm 62:8

Trust him at all times, O people; pour out before him your heart. God [is] a refuge for us. Selah

Isaiah 61:3

to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.

Isaiah 65:18

But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.

Isaiah 66:13-14

As a man whose mother comforts him, so I myself will comfort you, and you shall be comforted in Jerusalem.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible