Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory.
New American Standard Bible
Giving them a garland instead of ashes,
The
The mantle of praise instead of a spirit of fainting.
So they will be called
The planting of the Lord, that He may be glorified.
King James Version
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Holman Bible
to give them a crown of beauty instead of ashes,
festive oil instead of mourning,
and splendid clothes instead of despair.
And they will be called righteous trees,
planted by the Lord
to glorify Him.
International Standard Version
to provide for those who grieve in Zion to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, a mantle of praise instead of a spirit of despair." "Then people will call them "Oaks of Righteousness", "The Planting of the LORD", in order to display his splendor.
A Conservative Version
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of LORD, that
American Standard Version
to appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
Amplified
To grant to those who mourn in Zion the following:
To give them a
The oil of joy instead of mourning,
The garment [expressive] of praise instead of a disheartened spirit.
So they will be called the trees of righteousness [strong and magnificent, distinguished for integrity, justice, and right standing with God],
The planting of the Lord, that He may be glorified.
Bible in Basic English
To give them a fair head-dress in place of dust, the oil of joy in place of the clothing of grief, praise in place of sorrow; so that they may be named trees of righteousness, the planting of the Lord, and so that he may have glory.
Darby Translation
to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
Julia Smith Translation
To set to those mourning in Zion, to give to them adorning instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the vestment of praise for the spirit of faintness; and it shall be called to them, The mighty trees of justice of the planting of Jehovah, to be honored.
King James 2000
To provide for them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Modern King James verseion
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the mantle of praise for the spirit of heaviness; so that they might be called trees of righteousness, the planting of Jehovah, that He might be glorified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That I might give unto them that mourn in Zion, beauty in the stead of ashes, joyful ointment for sighing, pleasant raiment for a heavy mind; That they might be called excellent in righteousness, a planting of the LORD for him to rejoice in.
NET Bible
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
New Heart English Bible
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
The Emphasized Bible
To appoint unto the mourners of Zion - To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection, - So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory
Webster
To appoint to them that mourn in Zion, to give to them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.
World English Bible
to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he may be glorified.
Youngs Literal Translation
To appoint to mourners in Zion, To give to them beauty instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, A covering of praise for a spirit of weakness, And He is calling to them, 'Trees of righteousness, The planting of Jehovah -- to be beautified.'
Themes
Afflicted saints » end in joy and blessedness
Anointing » God the father anointing jesus Christ
Anointing » Omitted in mourning
Anointing of the holy ghost » Saints receive
Covenant » The lord making a covenant with israel
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Comforting
Glorifying God » Blessings of God » Leads to
The Holy Spirit as Comforter » Given » By Christ
Holy spirit » God the father anointing jesus Christ with the holy spirit
Joy » Restored » To those who mourn
Joy » Christ appointed to give
Names » Of the saints » Trees of righteousness
Oil » Illustrative of » The consolation of the gospel
Praise » Saints should » Be endued with the spirit of
Praise » Called the » Garment of praise
Righteousness » Promised to saints
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Comforting
Topics
Interlinear
Suwm
Nathan
P@'er
Ruwach
Qara'
Tsedeq
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 61:3
Prayers for Isaiah 61:3
Verse Info
Context Readings
The Year Of Yahweh's Favor
2 to {proclaim} [the] year of Yahweh's favor, and our God's day of vengeance, to comfort all those in mourning, 3 to {give} for those in mourning in Zion, to give them a head wrap instead of ashes, [the] oil of joy instead of mourning, a garment of praise instead of a faint spirit. And {they will be called} oaks of righteousness, the planting of Yahweh, to show his glory. 4 And they shall build [the] ancient ruins, they shall erect [the] former deserted [places]. And they shall restore [the] {devastated cities}, [the] deserted [places] of {many generations}.
Cross References
Psalm 45:7
You love righteousness and hate wickedness. Therefore God, your God, has anointed you from among your companions [with] festive oil.
Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in Yahweh; my being shall shout in exultation in my God. For he has clothed me [with] garments of salvation, he has covered me [with the] robe of righteousness, as bridegroom adorns [himself] [with] a head wrap like a priest, and as bride adorns herself [with] her jewelry.
Jeremiah 17:7-8
Blessed be the person who trusts in Yahweh, and Yahweh is his trust.
Psalm 104:15
and wine [that] makes glad [the] heart of man, so that [their] faces shine from oil, and bread [that] strengthens the heart of man.
Esther 4:1-3
Mordecai learned all that had been done and he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. And he went through the middle of the city and cried out a loud and bitter cry;
Esther 8:15
Mordecai went out from the presence of the king in {royal clothing} of blue cloth and white linen, and a great crown of gold and a robe of fine white linen and purple, and the city of Susa was shouting and rejoicing.
Esther 9:22
as the day that the Jews {found relief} from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a {festive day}; to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor.
Psalm 23:5
You prepare before me a table in the presence of my oppressors. You anoint my head with oil; my cup [is] overflowing.
Psalm 30:11
You have turned my wailing into my dancing. You have removed my sackcloth and clothed me [with] joy
Psalm 92:12-15
[The] righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.
Ecclesiastes 9:8
Always be clothed in white garments, and never let your head lack oil!
Isaiah 12:1
And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.
Isaiah 60:20-21
Your sun shall no longer go [down], and your moon shall not {wane}, for Yahweh himself will be your everlasting light, and your days of mourning shall come to an end.
Ezekiel 16:8-13
" 'And I passed by you, and I saw you, and look, {your time of lovemaking had come}, and [so] I spread out my hem over you, and I covered your nakedness, and I swore to you, and I entered into a covenant with you,' {declares} the Lord Yahweh, 'and {you became mine}.
Zechariah 3:5
And I said, "Let them put a clean headband on his head." And they put a clean headband on his head, and they clothed him [with] garments. And the angel of Yahweh [was] standing [by].
Matthew 5:16
In the [same] way let your light shine before people, so that they can see your good works and glorify your Father who is in heaven.
Matthew 7:17-19
In the [same] way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
Luke 15:22
But [his] father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put [it] on him, and put a ring on his finger and sandals on [his] feet!
John 15:8
My Father is glorified by this: that you bear much fruit, and prove to be my disciples.
John 16:20
Truly, truly I say to you, that you will weep and lament, but the world will rejoice; you will become sorrowful, but your sorrow will change to joy.
1 Corinthians 6:20
For you were bought at a price; therefore glorify God with your body.
Philippians 1:11
having been filled [with the] fruit of righteousness which [comes] through Jesus Christ to the glory and praise of God.
2 Thessalonians 1:10
whenever he should come to be glorified on that day by his saints and to be marveled at by all who believe, because our testimony was believed among you,
1 Peter 2:9
But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,
1 Peter 4:9-11
[Be] hospitable to one another without complaining.
1 Peter 4:14
If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
Revelation 7:9-14
After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.