Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration.

New American Standard Bible

You have spurned the covenant of Your servant;
You have profaned his crown in the dust.

King James Version

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Holman Bible

You have repudiated the covenant with Your servant;
You have completely dishonored his crown.

International Standard Version

You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground.

A Conservative Version

Thou have abhorred the covenant of thy servant. Thou have profaned his crown to the ground.

American Standard Version

Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

Amplified


You have spurned and repudiated the covenant with Your servant;
You have profaned his crown [by casting it] in the dust.

Bible in Basic English

You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.

Darby Translation

Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

King James 2000

You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.

Lexham Expanded Bible

You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.

Modern King James verseion

You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast broken the covenant of thy servant, and cast his crown to the ground.

NET Bible

You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.

New Heart English Bible

You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

The Emphasized Bible

Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;

Webster

Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

World English Bible

You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.

Youngs Literal Translation

Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

38 And thou didst cast off, and thou wilt reject; thou didst overflow with thy Messiah. 39 Thou didst reject the covenant of thy servant: thou didst profane to the earth his consecration. 40 Thou didst break down all his walls; thou didst set his fortifications a ruin.


Cross References

Psalm 74:7

They cast thy holy place into fire, to the earth they defiled the tent of thy name.

Lamentations 5:16

The crown of our head fell: wo! now to us, for we sinned.

Psalm 77:10

And saying, This has made me sick: the years of the right hand of the Most High.

Psalm 89:34-36

I will not profane my covenant, and I will not change the going forth of my lips.

Psalm 89:44

Thou didst cause to cease from his cleansing, and his throne thou didst cast it down to the earth.

Psalm 116:11

I said in my alarm, Every man a lie.

Psalm 143:3

For the enemy pursued my soul; he crushed to the earth my life; he caused me to dwell in darknesses, as the dead of old.

Isaiah 25:12

And the fortress of the height of thy walls shall be brought low; be humbled, be struck to the earth, even to the dust.

Isaiah 43:28

And will defile the chiefs of the holy place, and will give Jacob to be devoted, and Israel for reproaches.

John 13:7

Jesus answered and said to him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know after these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain