Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.

New American Standard Bible

With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James Version

Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Holman Bible

how Your enemies have ridiculed, Lord,
how they have ridiculed every step of Your anointed.

International Standard Version

when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.

A Conservative Version

with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.

American Standard Version

Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Amplified


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Bible in Basic English

The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

Darby Translation

Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Julia Smith Translation

Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

King James 2000

With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Modern King James verseion

with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.

NET Bible

Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.

New Heart English Bible

With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

The Emphasized Bible

In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!

Webster

With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

World English Bible

With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

Youngs Literal Translation

Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

50 Remember, O Lord the taunting of your servants, [how] I bear in my bosom [the taunts of] all [the] many peoples, 51 [by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one. 52 Blessed be Yahweh forever. Amen and Amen.


Cross References

2 Samuel 16:7-8

Shimei said while cursing him, "Go out, go out, [you] {man of bloodshed}, [you] {man of wickedness}.

Psalm 56:5-6

All day they twist my words; all their thoughts [are] against me for evil.

Psalm 57:3

He will send from heaven and save me; he will reproach [the] one who tramples me. Selah God will send his loyal love and his faithfulness.

Psalm 74:10

How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?

Matthew 5:10-12

Blessed [are] those who are persecuted because of righteousness, because theirs is the kingdom of heaven.

Matthew 12:24

But the Pharisees, [when they] heard [it], said, "This man does not expel demons except by Beelzebul the ruler of demons!"

Matthew 26:61

[and] said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild [it] within three days.'"

John 8:48

The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"

Acts 5:41

So they went out from the presence of the Sanhedrin rejoicing, because they had been considered worthy to be dishonored for the sake of the name.

1 Corinthians 4:12-13

and we toil, working with our own hands. [When we are] reviled, we bless; [when we are] persecuted, we endure;

Hebrews 10:33

sometimes being publicly exposed both to insults and to afflictions, and sometimes becoming sharers with those who were treated in this way.

Hebrews 11:36

And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.

1 Peter 2:20-21

For what credit [is it] if, [when you] sin and are beaten [for it], you endure? But if you endure [when you] do good and suffer [for it], this [finds] favor with God.

1 Peter 3:16

But [do so] with courtesy and respect, having a good conscience, so that in [the things] in which you are slandered, the ones who malign your good conduct in Christ may be put to shame.

1 Peter 4:14-16

If you are reviled on account of the name of Christ, [you are] blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain